-
當(dāng)前位置:首頁 > 創(chuàng)意學(xué)院 > 技術(shù) > 專題列表 > 正文
comprehensive諧音記憶
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于comprehensive諧音記憶的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
ChatGPT國內(nèi)免費在線使用,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準,寫出的就越詳細,有微信小程序端、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端
官網(wǎng):https://ai.de1919.com
本文目錄:
一、PTE 閱讀 FBI 下拉需要重點記憶的,錯誤率高的篇章
1.Oxford medical school :這篇錯的很多,需要重點加深記憶,首先 put weight on sth是固定搭配,表示重視sth,所以選weight無疑;
differ表示意見有分歧的時候一般是,i have differ with you about sth,或者是differ from表示兩者不同; sth differs from another thing; 而 diverge 作動詞表示分歧,分化等,用在這里合適;
disappear 和 dissipate的區(qū)別在于,前者有點像描述一個東西突然就消失殆盡了,不見了,看不到了;后者表示一個逐漸的 消散,消失;所以選擇 dissipate比較符合語境;
strike human表示傷害,打擊等;beat 主要還是強調(diào)實際的動作,打這個動作;或比賽中打敗對手,用在疾病和人上就不太合適,雖然中文經(jīng)常用擬人的手法去寫疾病打敗了病人這樣,但是英文中這種題型和語境里顯然是不太合適的;
2. Job-hunting : attitre 服裝的意思正好上下午對應(yīng);suit 做名詞是西裝,用在這里過分單一;appearance用這里不合適是因為外表可能不只著裝,也可能是妝容,化妝這樣,而后面的句子強調(diào)里著裝,所以選擇attitre更加合適;outfit 裝備,戶外裝備等等,這里不太合適;
3. the horned desert viper: 注意最后一個選項,在 ear 和 eardrums之間很容易選擇 ear,因為說的同,有角沙漠蛇前面說到有internal ears等等,那么現(xiàn)在說它沒有external ear似乎也說的通,但是一般動物都是沒有兩套耳朵,所以需要帶一點常識來判斷,應(yīng)該是說有角沙漠蛇有內(nèi)部耳朵,但是沒有外部耳膜,所以選擇eardrums;
4.space work for an satronaut:這里面注意后面 那個investigate,相對于上下午來說,把種子放到外太空里這么一個試驗性的行為還是用研究調(diào)查比觀察更加合適;
5. 這道題要注意的是 固定搭配 ran aground 擱淺;
此外archipelago 群島,這個詞很高頻要記一下;
scurry:碎步快跑,疾走的意識;
6. complementary therapy: 第一個 注意上下文含義,這種補償治療,輔助治療是由后面的推拿師,針灸師實施的,推薦不如實施來的更貼合上下文;
efficacy:特制藥物,醫(yī)療的功效;這個單詞要記一下
7. Mike's research: treatise是指專著,專業(yè)論文的意思,這個單詞要記一下;
beside a lake是固定搭配,背下來;
near 也可以說是near a lake,但是near范圍較廣,幾個街區(qū)以內(nèi)都可以說near,所以語境上beside更加合適;
8. eating snakes: treatment除了治療還有表示處理的意思,用在這里比較好;
crack sth open, 把sth刺破大開,crack:打碎,破開,砸開;
9. Two farms: widen: 拓寬,使變寬;widen production 不是搭配的;結(jié)合上下文 increased production是合適的;
10. Anderson: related to children這里要結(jié)合前面半句來看,前面說到 這三個作家都是 interact with 成年人,but后面的句子就應(yīng)該是與前面的句子是一個平行的,所以后面是說但是這三個人卻和兒童及其單純的世界互動良好,也應(yīng)該選一個與前面interact類似的詞,結(jié)合幾個詞的考量,related to比較合適;
awkward尷尬的,丑小鴨感到尷尬;shamful太強烈了,羞愧的情緒,個人覺得羞愧挺合適的,但是肯能尷尬更加符合情緒吧;
gift有天分,天賦的意思強調(diào)天生的能力;而ability就是指后天培養(yǎng)的,所以這里選擇gifts;
11. olympic medalists: salient 突出的,顯著的意思,記一下這個單詞;
12.雅思蘭黛:control market固定搭配;
alter:修改,后面是voice,所以不搭配;
changed voice合適;
enterprise:事業(yè),企業(yè),因為雅思蘭黛是這樣一個大的企業(yè),所以這里選enterprise好過career;
stalk:有偷偷接近,跟蹤的意思;
potent:功效
regimen:修復(fù)效果
13. Movement in painting:這篇生詞比較多,satirize 批判的,上下文不合適,這里指印象一詞最初是用來描述莫奈的日出帶給人的印象;
experiment with 有嘗試的意思,
added in/added into,added和with不搭配;
fragment:分塊的,一塊塊的,指畫畫的時候把色彩一塊塊的分開放在調(diào)色板上,畫的時候直接用畫筆沾取,和傳統(tǒng)的先調(diào)好色彩再在畫布上畫的方式不同;
experimental:嘗試性的;藝術(shù)上的嘗試性;
14. intervention 干擾;這里要和前面一句結(jié)合起來看,前面提到11個studies是關(guān)于能量消耗和動態(tài)視頻游戲的關(guān)聯(lián);后面則是提到相對的studies,所以選擇干擾;
elicit:引起,引出;consume不能大牌后面的expenditure;elicited energy expenditure引起能量的消耗;
body composition固定搭配,指身體成分,水,蛋白質(zhì),脂肪,維生素等等;
15. trip: 排除法,flight 在這里不合適是因為后面的for exchange,flight exchange說不通,trip for exchange就可以了,來了個交換旅行;
been: I have been on the worst trip;選擇been;
16: sustainable transport: applying principles to sth比較說的通,選ideas的話用applying就不搭配;
among cities,所以這里結(jié)合前面的to 選擇within比較合適;
17.charles darwin: awe: 使敬畏;熱帶雨林的美讓他們敬畏;
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.divergence 主要指意見上的不合差異; difference指具體事物的不同點;
the entire 整個,側(cè)重于表示計量,計算量;分布在整個地球上;
the whole 整個;側(cè)重表示某個事物的完整性;
26. prevent doing sth; 所以選擇 being created;
merely:僅僅
simply:不止有僅僅的意思,還有 完全的 意思;
27. observation 需要通篇略讀才能選對,因為通篇都沒有說到research 等,所以推斷這里是作者自己的observation
decisiveness 果斷,根據(jù)下文的描述沒有時間去懷疑推斷 選擇果斷最為合適
new product 這個空用排除法比較好,new invention說不通,invention本來就是沒有的東西,new project不好在于這里其實是用計算機來相對一個企業(yè)來說的,計算機無法發(fā)明或新建一個新的產(chǎn)品最為合適
journey:過程,路程;
比process更加合適,process通常指計算機的進程,事物的過程等,但是文中指的是At critical junctures in commercial life這個事情,選擇journey比較合適;
blinded: 被蒙蔽了雙眼;
allured:引誘了,用在這里不合適;
28. machines 與后面的 robots是同位語,其他的items,units等都不能與robots互換;
call:稱之為,叫做,認為是;
comprehensive是上下文推斷出來的,每個人都有自己定義的robots所以很難去提出一個綜合的定義;
29. provoke disscussion固定搭配 激發(fā)討論 比較平靜的那種;
stir sth 激發(fā)某事,感情色彩比較強烈,這里不太合適;
30. obsolete 過時的,根據(jù)上下文推斷人工智能的崛起會使得coding過時;
feature 做不及物動詞的時候有 占據(jù)重要作用的意思;不及物動詞后面不必跟賓語構(gòu)成完整意義,也沒有被動語態(tài),所以
只能選featured,如果選introduced 則要用到被動語態(tài) have been introduced,因為introduce是及物動詞;
make ... do 固定搭配
guide ...to do...
lead ...to do...
drive ...to do...
31. offer proposal 是固定搭配;
regular 固定;
official acceptance 固定搭配 官方認可;
32. sth has an element of truth:表示某事有理可依;
formative:形成的;
settled borders:固定的邊界;
allegiance:效忠,忠誠
delineate:描述,描繪,解釋;
adjoining:用于土地的接壤相鄰;
33. suitable for sb適合某人
applicable to sb 適合某人,用to;
34. sth happened to sb; 某人發(fā)生了某事
sth occurred to sb; 某人想起了某事: food has occurred to us: 我們想起了食物;
二、如何自學(xué)英語,一點英語都不會
“自學(xué)”,顧名思義,就是不在學(xué)校學(xué),也沒有老師經(jīng)常指點,全靠自己學(xué)習(xí)。古今中外,在困難條件下,靠自己勤奮攻讀、深入鉆研而做出學(xué)問,甚至大有貢獻者,在文學(xué)藝術(shù)界、科學(xué)技術(shù)界均不乏其人。在外語學(xué)習(xí)方面,革命導(dǎo)師已為后輩留下了榜樣。馬克思曾自學(xué)幾種外語,其中包括英語及俄語。列寧同他的革命伴侶克魯普斯卡婭在共度流放生涯時也曾自學(xué)英語。在我國向“四化”建設(shè)和改革開放進軍的新長征途中,在落實“三個代表”重要思想的宏偉事業(yè)中,也已出現(xiàn)不少刻苦自學(xué)外語而有所成就的青年。事實證明,自學(xué)外語是可以做到的。
一、 創(chuàng)造英語環(huán)境
我們必須看到,語言歸根結(jié)底是人們交流思想以進行社會交往的工具。其本身的屬性,就決定了它最好是能在一定形式的共同使用中來學(xué)習(xí)。特別是當(dāng)我們想要全面地學(xué)習(xí)一種語言,即從聽、說、讀、寫以至于譯五個方面來學(xué)習(xí)并掌握它,即達到“五會”時,若只是
一書(教科書)在手,毫無外界的條件,那是會很困難的。所謂外界條件,包括老師(或比
自己先走幾步的人)間或的指點(口頭或書面)、英語電視廣播節(jié)目、電腦網(wǎng)絡(luò)資料、錄音
機及磁帶、收音機、參考書、工具書以及一定的閱讀材料等。我們知道,馬克思時常把自己
用英語寫的文章寄給恩格斯請他改正(當(dāng)然也包括內(nèi)容方面);列寧和克魯普斯卡婭雖經(jīng)過
一段認真的自學(xué),但初到倫敦時卻發(fā)現(xiàn)自己所說的英語無人能懂,而當(dāng)?shù)厝酥v的話他們也如聞天書,因而不得不通過各種途徑從頭學(xué)習(xí)口語??梢韵胂?,要學(xué)習(xí)英語發(fā)音和朗讀,卻從來沒有聽到過任何人或人們通過機器(電腦、電視、磁帶或收音機等)發(fā)出這些聲音,單憑文字上對發(fā)音器官位置的描述,怎能正確地學(xué)好語音呢?沒有聽到英語的機會,如何學(xué)會聽懂英語?至于只以培養(yǎng)閱讀能力為目的者,至少要把自己所閱讀的東西在心里念出聲音來吧(哪怕念得不準確)。否則,即使閱讀也是很困難、很緩慢的。因為所謂“看書”,即閱讀,其實就是不出聲地“念”。因此,關(guān)于如何自學(xué)外語,我的第一個意見就是:若要以“五會”為目標,就必須想方設(shè)法獲得或創(chuàng)造一定的外界條件,尤其是聽外語的條件。
二、 創(chuàng)造英語聽說機會
對自學(xué)英語者來說,倘還可以利用電視、廣播、磁帶、網(wǎng)絡(luò)等得到一定的“聽”的機會,則“說”英語的機會就更少了。在這種情況下,不妨試一試下述這些方法:
(一) 盡量將聽和說的練習(xí)結(jié)合起來。
在我們聽磁帶時,首先要把內(nèi)容聽懂,切忌對意思還不太理解,就單純從學(xué)習(xí)語音語調(diào)
的角度去模仿。一遍不懂,可以多聽幾遍。在聽懂以后,就可以進行模仿。先是聽一句,說
一句;然后聽一段,說一段,最后達到復(fù)述全文。倘我們對語音要求比較高,就可以一句一
句地來模仿,直到惟妙惟肖。我們在聽一段對話或一段文章或故事時,要“身臨其境”地聽,一邊聽,一邊頭腦里有一幅所聽內(nèi)容的圖畫或人物的形象。這樣,所聽的東西,就會在頭腦里留下深刻的印象,也就有助于把聽到的東西更好地轉(zhuǎn)化為自己口頭掌握的東西。
(二) 利用背誦提高口語
實在沒有他人一起來練習(xí)會話時,要想培養(yǎng)口語能力,就只好多用背誦的辦法。背課文,背對話(一個人充當(dāng)幾個角色),背得滾瓜爛熟。但不能停留在背誦上,而要逐漸轉(zhuǎn)為“說”,即在背誦的基礎(chǔ)上有所發(fā)展,逐漸由少而多地加入一些自己的話。內(nèi)容和語言都可以有所變化,從“照本宣科”發(fā)展到靈活運用。這樣,就可以將課文或會話材料從書本和磁帶上的“死”的東西,逐步轉(zhuǎn)化為自己的“活”的語言。
(三) 選擇適用的口語教材
自學(xué)英語會話,就要選擇一本適用的口語會話課本。目前不少英語自學(xué)者選擇各種國外教材。這些教材,各有其特色及優(yōu)缺點,都可以用。但對初學(xué)英語會話者來說,還是先用國內(nèi)出版的、結(jié)合我們自己日常生活的會話課本為好。這種日常生活題材還可以包括我們在工作中接觸外國友人的場景等。這樣,題材內(nèi)容比較熟悉,學(xué)到的語言也可以在實際生活和工作中加以運用,能夠獲得較好的學(xué)習(xí)效果。當(dāng)然,我們決不排斥使用國外教材。相反,在我們學(xué)習(xí)外語的過程中,還應(yīng)該盡可能早地接觸國外編寫的教材,由淺入深,逐步過渡到以原文教材為主。就培養(yǎng)聽、說能力而言,更必須通過磁帶等方式多聽到外國人的聲音,熟悉他們地道的英語語調(diào)及說話習(xí)慣。
三、 系統(tǒng)了解英語語法
自學(xué)英語者必須系統(tǒng)地學(xué)習(xí)一兩本英語語法書。
只靠教科書中的語法注釋和練習(xí)是不夠的。要把一本語法書從頭到尾讀一兩遍,對英語語法有一個全面的概念。然后,再一章一節(jié)地仔細閱讀,學(xué)習(xí)運用這些語法規(guī)則。這樣,在對英語語法的整體有一個全面了解的基礎(chǔ)上,再分別深入學(xué)習(xí)其各個局部,就會掌握得更為深入。更重要的是,要將語法規(guī)則運用到語言實踐中去,切忌死背語法規(guī)則條文,“為語法而語法”??傊?,要以語法規(guī)則來提高我們語言實踐的水平,又要在實踐中更深入地掌握語法。
英語語法,一般分為詞法和句法兩部分;先敘述詞法,后敘述句法。在語言實踐中,這
二者是不可分割的。學(xué)習(xí)語法時,固然有必要將詞和句分章分節(jié)地學(xué)習(xí),但必須注意詞和句
的關(guān)系。例如,在學(xué)習(xí)詞類時,就必須弄清楚什么詞類在句子中可以擔(dān)當(dāng)什么成分,又如何因在句中所處的地位而引起什么詞形的變化;而在學(xué)習(xí)句法時,也必須從句法的角度,來弄清什么樣的句子成分需要什么詞類的詞來擔(dān)當(dāng),以及所要求的詞形變化等。尤其重要的是,學(xué)習(xí)動詞就必須弄清不同的動詞所要求的句型(verb pattern)。舉個簡單的例子:
I asked him to do that.
我要(請求)他那樣做的。
動詞ask在這里所要求的句型是:
“及物動詞+賓語+動詞不定式(作賓語的補語)”。
同樣,tell(告訴),order(命令),beg(乞求)和want(要)等動詞都可以用這個句型。但是,換一個在漢語中和“請求”、“告訴”、“命令”、“乞求”和“要”等動詞在用法上同屬一類的詞“阻止”來表達“我阻止他那樣做”時,說I stopped him to do that 就大錯特錯了。在英語中,這句話的正確表達是:
I stopped him (from) doing that.
動詞stop在這里所要求的句型是:
“及物動詞+賓語(+介詞from)+動名詞”
同樣,和stop在本句中的意思“阻止”差不多的詞prohibit(制止)和prevent(阻止)都要求這個句型,而不能用和ask,tell,beg或want同樣的句型。然而,另一個和stop,prevent,prohibit意思也差不多的詞forbid(禁止、不準)卻又要求與ask,tell,beg和want等詞同樣的句型,而不是和stop,prevent,prohibit同樣的句型,即要說:
I forbid you to do that.
我不準你那樣做。
I forbade him to do that.
我當(dāng)時禁止他那樣做的。
這些錯綜復(fù)雜的情況,的確有些使人不易理解。但任何英語動詞都有其習(xí)慣用法,都要求某些特定的句型,我們不能任意變動。舉這些例子,主要是說明詞法和句法實際上是不能
分開的。這在自學(xué)英語時要特別注意。
總之,自學(xué)英語者需要認真學(xué)習(xí)一兩本語法書。此外,在我們對英語掌握到一定程度之后,應(yīng)該學(xué)習(xí)一本外國人用英語寫的語法書。在傳統(tǒng)的語法書中,C. E. Eckersley和J. M. Eckersley合編的 ?A Comprehensive English Grammar (for Foreign Students,譯為《綜合英語語法》),雖似老一些,但卻是比較實用的一本。
四、 逐漸提高閱讀能力
(一) 閱讀要精泛并舉
精,就是精讀,要少而精;文章要短,要讀得細致。要利用辭典等工具書,把篇中主要詞語尤其是動詞以及動詞短語的含義、用法搞清楚,能夠復(fù)用,并學(xué)習(xí)篇中有用的句型和新的語法現(xiàn)象。更進一步,還可以寫寫段落大意、摘要(precis)等。所謂泛,就是大面積地閱讀。這時,不一定個個生詞都查字典,可以通過詞語在大量篇幅中、在不同的上下文中的重復(fù)出現(xiàn)來逐漸掌握其含義及用法。精讀材料可選用較難的;泛讀材料應(yīng)較易,以利于快速大量閱讀。這樣,精泛并舉,雙管齊下,就可較迅速而扎實地提高閱讀能力。
(二) 要逐漸過渡到閱讀原文
要提高閱讀理解力,就必須閱讀原文,或從原文的簡寫本逐漸過渡到原文,而不是閱讀漢譯英的文字。翻譯文字,一則內(nèi)容熟悉,二則譯文多少要受到漢語的影響,不能真正提高閱讀理解力。有時甚至?xí)斐梢欢ǖ募傧?,以為自己英語閱讀水平已經(jīng)很高,實則遇到哪怕相當(dāng)淺近的原文,就會感到困難,生詞全部查過,仍舊不知所云。初學(xué)英語者,宜大量閱讀經(jīng)過簡化的原文小說或故事、英美文學(xué)名著等。這些簡易讀物,雖經(jīng)改寫,仍保持原作的風(fēng)格,文字也力求多用原文。同時,它們改寫的程度不同,我們可以按其難易程度,由淺入深,按順序讀下去,逐漸過渡到讀原著。
(三) 關(guān)于精讀
要精讀一篇文章,首先要通讀一遍弄懂大意,然后就可以弄清詞語的含義。倘對某些句子理解有困難,就需要分析語法結(jié)構(gòu)。而這兩者,如前所述,又是互相聯(lián)系的。在分析一個簡單句時,要根據(jù)詞類和詞形以及句子結(jié)構(gòu),找出主謂關(guān)系,再分析其他詞在句中的作用(
定語、狀語等)。倘是較長的復(fù)合句或主從句等,則應(yīng)先把各個分句(clause)找出來,再按連接詞的情況以及各個分句的意思,來確定各分句之間的關(guān)系,弄清確切的含義。
有心人會注意到,在當(dāng)代英語中,Mr.和Mrs.等頭銜后面的句號常常省去了。大寫的詞一般不是人名,就是地名。顯然Privet Drive是個街名。用植物的名稱來作地名、街道名的古今中外皆然。但作街道解的詞很多,有street,boulevard,avenue,path等。Drive作街道解,來自drive這個詞的動詞詞意。過去,趕著牲口去趕集,動詞是drive,慢慢地,這條專門趕牲口的道兒,就稱為drive(路、道)了。以后,兩邊蓋了房子,通了馬車,進而是汽車,就成了一個小城市的一條街了。這就是drive作街道解的來由。像北京的珠市口,是原來的豬市口的美稱(不過羊市大街沒改)。
下面文中,thank you very much是現(xiàn)代英語結(jié)構(gòu)中的一種慣用法,即不帶引號的引語。Dursley夫婦倆既然常常驕傲地宣稱他們一家都是很正常的人,總是因為常常會有好心的鄰居們關(guān)心他們,因此“多謝各位(關(guān)心)”。
這里to be the last (people) to be (involved in...)是一個很有用的句型,意思是“最不會卷入到任何古怪神秘的事情當(dāng)中去的人”。按此句型,我們可以說:
Wang Ping is the last student to be late for school.
王平是最不可能上學(xué)遲到的人。
She is the last person to become a surgeon, for she's afraid of seeing bleeding.
她看見流血就害怕,因此是最不可能成為一名外科醫(yī)生的。
查一查字典,可以知道to hold with意思是“贊同(某種說法)”,而用于像本句這樣的否定句中,意為“不能容忍”。hardly是一個很有用的詞,學(xué)會用這樣的詞,英文會長進一小步。當(dāng)然,首先要弄清,它不是形容詞hard的副詞形式;hard本身也是副詞(He works very hard)。hardly是“簡直不、完全不”的意思,是一種語氣比較婉轉(zhuǎn)的否定說法。
例如:
I can hardly believe it!
真不敢相信!
在試讀了一下這篇當(dāng)代作品的首段后,我們再選一段雖然寫在19世紀但屬古典派五、 自學(xué)英語的寫與譯
學(xué)習(xí)寫和譯,最好能有老師批改,但這在農(nóng)村及邊遠地區(qū)是不易做到的。怎樣才能“無師自通”呢?這里推薦幾種方法。
(一) 模仿
模仿,也可以稱為“描紅”——像小學(xué)生初學(xué)寫字時用毛筆涂描紅字一樣。找一篇文字比較精練而自己也比較喜愛的短文(或長篇中的一段),在仔細學(xué)習(xí)了它的結(jié)構(gòu)、筆法、修辭等之后,就類似的題材自己寫一個短文。例如,倘原作是對一個兒童的描述,則我們可取生活中熟悉的一個孩子為典型,模仿原作的文章結(jié)構(gòu)、用詞組句,自己來寫一篇。在古今中外文壇上,曾有不少大師在少年習(xí)作時采用過這個方法。英國19世紀文豪、膾炙人口的《金銀島》的作者史蒂文森(R. L. Stevenson,1850—1894)就曾說過他從這種習(xí)作方式中受益很多。
(二) 復(fù)述
在熟讀一篇或一段文章之后,丟開原文,憑自己對文章內(nèi)容的記憶,用自己的語言將它復(fù)述下來。開始時可以是由單句列成的提綱,進而發(fā)展為內(nèi)容摘要、故事梗概、較詳細的復(fù)述,甚至進而加上自己的評論。不要逐句照抄,那就成了“默書”。但開始練習(xí)復(fù)述時,可以較多地利用原文中的詞、句,逐步轉(zhuǎn)為更多地用自己的語言。例如,原文倘是用第一人稱(I,we)寫的,我們可以改用第三人稱(he,she,they)來轉(zhuǎn)達;直接引語可轉(zhuǎn)為間接引語;長句可拆為短句;倒敘處可以順過來;原作中省略的描述可以補充進來;次要的情節(jié)又可以省去。這種習(xí)作方法的好處,就是在內(nèi)容和語言上均有所依據(jù),不致憑空寫來,錯誤連篇,而又無人批改。這種將寫和讀聯(lián)系起來,在讀的基礎(chǔ)上練習(xí)寫作的方法,可使我們隨著讀物水平的提高,逐漸提高寫作的能力。至于將劇本內(nèi)容用敘事體寫成故事,那就是很高深的寫作了。英國18世紀作家蘭姆姐弟(Charles Lamb和Mary Lamb)寫了不少小說和書信,今天卻主要是以他們的《莎氏樂府本事》(?The Tales from Shakespeare?)而為后人所知。
(三) 自我修訂
既乏老師批改,就要充分發(fā)揮自己的力量。寫好一篇習(xí)作后,應(yīng)自己從語法、用詞、結(jié)構(gòu)、內(nèi)容等方面反復(fù)加以審析、推敲,改正錯誤,提高質(zhì)量。不只訂正一遍,而是多遍。還可以把寫好的東西保存起來,在經(jīng)過又一段學(xué)習(xí)之后,例如三兩個月,再拿出來,以自己有所提高的外語來修改自己過去寫的東西。
(四) 比較譯文
現(xiàn)在已經(jīng)陸續(xù)出版了一些我國古典和近代小說的英譯本,還有不少英語雜志譯載政府文件、報刊文章和短篇小說等。我們在具備了一定的語法和詞匯基礎(chǔ)、并且進行了一段前面所建議的寫作練習(xí)之后,可以選一本內(nèi)容比較淺近的小說(或其他文字),先不要讀它的英譯,而是選一段落自己學(xué)譯。在經(jīng)過自己多次修改后,再和英譯本進行比較。不要僅只草草對比一下,而是要仔細研究別人的譯法比自己的譯法好在何處,或自己有何錯譯。然后,再把這段譯文當(dāng)成讀物來學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)其中自己覺得新鮮的東西。在選材時要注意,即使今后自己準備從事政論或新聞文章的英譯工作,也不要急于選用報紙社論等體裁的東西來試譯。我個人意見,還是以選用文學(xué)體裁的東西為好。政論或新聞文章,要比文學(xué)作品容易翻譯得多;但文學(xué)作品的語言最為豐富,最接近生活,最能體現(xiàn)一個民族語言的特色與精華。學(xué)著翻譯文學(xué)作品,對提高英語水平是最扎實的訓(xùn)練。當(dāng)然,文學(xué)作品的文章也有淺近與高深之別。我們嘗試翻譯時,選材可由淺入深。例如,初學(xué)翻譯者不妨從兒童故事等文字淺顯的東西入手;貿(mào)然翻譯魯迅先生的作品,十之八九是要碰壁的。
以上建議的從“描紅”到比較譯文等學(xué)習(xí)寫、譯的方法,都是提供給實在找不到老師請教的自學(xué)者參考試行的。此外,現(xiàn)在出版了不少指導(dǎo)青年人如何學(xué)習(xí)寫作(漢語習(xí)作)的書,其中的道理對我們學(xué)習(xí)英語寫作也是有幫助的。
六、 善于利用工具書
在沒有老師的情況下,一本好詞典就是我們最好的、最起碼不可少的“良師”了。
使用詞典,要注意下述幾件事:
(一) 至少有一本“可用的詞典”
即使對初學(xué)英語者,一本所謂袖珍小字典,也是絕對不夠用的,有時甚至還會害人。同樣,我們也決不能單純依靠教科書里的“生詞表”。一般小字典或“生詞表”,只簡單地給一兩個漢語解釋,并不告訴我們怎樣使用一個詞,而后者卻是最重要的。一本可用的詞典,必須提供一個詞的讀音、詞形變化、詞類、基本詞義和各種轉(zhuǎn)義、與其他詞的搭配、與其他詞組成的短語和習(xí)語以及例句等;倘是動詞,還必須指出它在句子中所要求的各種句型。(至于詞源,則不是每本詞典都必須注明的,初學(xué)者也不必深究。)有志學(xué)好英語者至少應(yīng)當(dāng)有一本這樣的詞典。
(二) 盡早使用“英英詞典”
必須盡早學(xué)習(xí)使用用英語解釋詞義的“英英詞典”。只用漢語釋義,有時不能說明一個詞的確切意義。舉一個詞smog為例。有的詞典只寫:smog 〔smog〕 n. 煙霧。根據(jù)這個釋義,我們倘在“會議中許多人吸煙,搞得屋子里煙霧彌漫”或“廚師正在蒸饅頭,伙房里煙霧騰騰”等句子中用smog這個詞,就要鬧笑話。因為,查一下英英詞典,例如最新出版的? Macmillan English Dictionary for Advanced Learners?(《麥克米倫高階英語詞典》)在第1351頁上就可看到:smog /smog/ noun 〔u〕 polluted air that is a mixture of smoke and fog(不可數(shù)名詞,屬于煙與霧的混合物的污濁氣體)。這樣,意思就清楚了,也不致錯用。當(dāng)然,倘能進一步說明,從構(gòu)詞法來說,smog就是smoke和fog兩個老詞的首與尾拼合成的新詞,就會更有利于我們理解和記憶了。
(三) 了解詞典特點以充分利用
要了解不同詞典的特點,充分發(fā)揮其長處。初用一本詞典,應(yīng)當(dāng)將其序言和編輯體例介紹等部分仔細閱讀一下,以便了解如何使用它。例如上文提到的Macmillan詞典,它的特點之一,就是在詞條的釋義中,所用的英語單詞不超出2500個。非常方便學(xué)習(xí)英語者使用,避免了釋義用語中又有生詞而需反復(fù)查證之累。此外,這本詞典中還特別附有“語言提示弊ㄒ常ü?2頁),就英語的慣用法、修辭手段、構(gòu)詞法、口語話語、英美語差異,以及計算機用語等都作了簡要介紹。
又如?Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English?(《牛津現(xiàn)代高級英語詞典》),其最大的特點就是將英語動詞在句子中所要求的句型分為25大類。在全書篇首的“動詞句型”(Verb Patterns)部分中列表舉例說明;又在詞典正篇每個動詞詞條里,將該動詞所要求的句型按25類中的號碼列出,并給出例句??梢哉f,要學(xué)習(xí)英語動詞的基本用法,這是最實用的一本詞典。
(四) 記住詞的多樣性
我們使用詞典,要時刻記住英語的詞的多義性。有的英語常用詞,包括有關(guān)的短語在內(nèi),詞義可以多達一百余種。因此,查一個新詞,切忌只看詞條中最先給的一兩個解釋就以為掌握了詞義,而要先了解它的基本詞義,這樣才能更確切地理解它的轉(zhuǎn)義;要順序把詞條中所給的解釋一行一行看下去,直至找到這個詞在讀物的上下文中所表示的含意為止;而要學(xué)習(xí)一個詞尤其是動詞的用法,還必須將整個詞條從頭學(xué)習(xí)到底,例句也不要略過。對初學(xué)者來說,特別要注意不要“想當(dāng)然”,即使對一個比較熟悉的、很普通的詞,也不能想當(dāng)然。
例如,fast這個詞,是初學(xué)英語不久就會接觸到的。它可以是形容詞(a fast train),也可以是副詞(The train goes very fast)。有人在讀物里見到a fast friend,不去請教詞典,卻想當(dāng)然地把它理解成“很快就熟了的朋友”。實際上,fast在這里是“忠實的、可靠的”的意思,是從“牢固的、緊的”這個詞義轉(zhuǎn)化而來的。
總之,我們要勤查詞典,也要會查詞典。
七、 專業(yè)外語學(xué)習(xí)
學(xué)習(xí)所謂專業(yè)外語,是為了能閱讀專業(yè)資料和書籍。有一個詞叫ESP,即English for Special Purposes(特種用途英語),類似于我們通常說的“專業(yè)英語”。此外,也有所謂“科技英語”(Scientific English)的說法。但我們知道,就語言的三個組成部分——語音、語法、詞匯——而言,無所謂一般英語語音和專業(yè)或科技英語語音;也不能分什么一般英語語法和科技英語語法。只不過科技專業(yè)使用的英語,在句子結(jié)構(gòu)等方面有一些自己的特點而已。例如,被動語態(tài)、動詞非人稱形式(不定式、分詞和動名詞)、引導(dǎo)詞it、定語從句(尤其是非限制性定語從句)等結(jié)構(gòu)用得較多,句子比較長,而時態(tài)變化較少。但即使如此,也不能說存在著什么不同于一般英語語法的科技英語語法。在詞匯方面,科技或?qū)I(yè)英語的確有它大量非日常英語所需要的詞匯,但它仍然不可能脫離基本詞匯這個基礎(chǔ)。對任何ESP來說,基本詞匯都是共同的。更何況,許多所謂科技詞匯,也都是從基本詞匯轉(zhuǎn)義、合成或派生而來的。例如光學(xué)詞匯scatter(散射)其實就是常用詞匯scatter(散布,分散)的轉(zhuǎn)義;radioactivity(放射性)就是radio和activity二詞的合成;semi-conductor(半導(dǎo)體)就是由conduct(引導(dǎo))轉(zhuǎn)義之后再加后綴-or和前綴semi-派生而來。因此,不論我們最終目的是學(xué)哪一種ESP,我們?nèi)砸獜幕菊Z音、語法和核心詞匯學(xué)起。當(dāng)然,倘僅以閱讀和翻譯科技文字為目的,則可不必在語音、語調(diào)以及聽說上花許多時間。把基本語法搞通,掌握一定常用詞語,就可以較快地進入ESP的學(xué)習(xí)。再經(jīng)過一段專業(yè)詞匯的突擊,就可以閱讀和翻譯專業(yè)書籍和資料了。
小小忠告
最后,順便提一個小小的忠告:我們自學(xué)英語,千萬不要東敲一錘,西打一棒;今天搞這本書,明天見異思遷,又換一本,這樣就把時間浪費掉了?,F(xiàn)在國內(nèi)出版了很多英語課本;還有五花八門的國外教材。這些課本各有其特點。我們選定其中一種,就要堅持學(xué)到底,不要半途而廢。當(dāng)然,這并不妨礙我們同時接觸其他教材(包括磁帶、光盤等)作為補充,但總要以一套書為主,不要頭緒過多或挑來換去。至于有人問:學(xué)外語有沒有什么萬靈的藥方,有沒有捷徑?回答是:方法是有的,而且要講究方法。但是,萬靈藥是沒有的,也不存在捷徑,更不是什么“瘋狂”一陣就可以把外語學(xué)好的。還是一句話:學(xué)習(xí)外語,只有“勤學(xué)苦練”!
三、介紹成都用英文怎么說用語文諧音
成都(Chengdu),簡稱“蓉”,四川省省會,副省級市。1993年被國務(wù)院確定為西南地區(qū)的科技、商貿(mào)、金融中心和交通、通訊樞紐。2015年11月26日,經(jīng)國務(wù)院批復(fù),被定位為國家重要的高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)基地、商貿(mào)物流中心和綜合交通樞紐,西部地區(qū)重要的中心城市。2016年4月27日,國務(wù)院常務(wù)會議通過《成渝城市群發(fā)展規(guī)劃》,提出以建設(shè)國家中心城市為目標,增強成都西部地區(qū)重要的經(jīng)濟中心、科技中心、文創(chuàng)中心、對外交往中心和綜合交通樞紐功能。
Chengdu (Chengdu), referred to as "Chengdu", the provincial capital of Sichuan Province, deputy provincial city. In 1993 by the State Council determined to the southwest of science and technology, trade, financial center and transportation, communications hub. In November 26, 2015, approved by the State Council, is positioned as an important high-tech industrial base in the country, commercial and logistics center and integrated transportation hub, an important central city in the western region. 2016 on April 27, the State Council executive meeting by the Chengdu Chongqing urban agglomeration development plan ", put forward to build the National Center City as the goal, enhance Chengdu in the western region an important economic center, technology center, the innovation center and foreign exchange center and the comprehensive transportation hub function.
四、音樂教室用英語怎么讀
音樂教室的英語:music room,讀音: [ˈmju:zik ru:m]。
music room英 [ˈmju:zik ru:m] 美 [ˈmjuzɪk rum] 音樂室。
重點詞匯:
1.music英 [ˈmju:zɪk] 美 [ˈmjuzɪk] n.音樂;樂曲;樂譜;樂隊。
2.room英 [ru:m] 美 [rum, rʊm] n.房間;空間;余地;房間里所有的人。
music room的用法示例如下:
1.There are a new music room and a new art room on the1st floor.
一樓有新建的音樂室和美術(shù)室。
2.In the music room there is a little piano.
音樂室里有一架小鋼琴。
3.Listen very carefully to the music in the music room.
仔細聽音樂房子里面的音樂。
4.The office is next to the music room.
辦公室挨著音樂教室。
擴展資料:
music這個單詞是13世紀中期進入英語的,直接源自拉丁語的musica,意為音樂;最初源自古法語的musique,意為音樂的藝術(shù)。
其他教室詞匯:
1.art room英 [ɑ:t ru:m] 美 [ɑrt rum] 美術(shù)教室。
2.classroom英 [ˈklɑ:sru:m] 美 [ˈklæsru:m]
n.教室,課堂;教學(xué)活動,教學(xué)方法。
3.The Physics Classroom 物理教室。
4.Geography Classroom 地理教室。
5.chinese classroom 語文教室。
以上就是關(guān)于comprehensive諧音記憶相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀:
facebook.com(facebookcomlogin)
動態(tài)icon素材網(wǎng)站(動態(tài)的icon)
校園景觀設(shè)計手繪素材(校園景觀設(shè)計手繪素材圖)