-
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 創(chuàng)意學(xué)院 > 技術(shù) > 專題列表 > 正文
機(jī)器翻譯是否會(huì)取代人工翻譯(機(jī)器翻譯是否會(huì)取代人工翻譯論文)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來(lái)大家介紹下關(guān)于機(jī)器翻譯是否會(huì)取代人工翻譯的問(wèn)題,以下是小編對(duì)此問(wèn)題的歸納整理,讓我們一起來(lái)看看吧。
開(kāi)始之前先推薦一個(gè)非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計(jì)劃、工作報(bào)告、論文、代碼、作文、做題和對(duì)話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準(zhǔn),寫(xiě)出的就越詳細(xì),有微信小程序端、在線網(wǎng)頁(yè)版、PC客戶端
官網(wǎng):https://ai.de1919.com
本文目錄:
一、以后翻譯機(jī)能代替人工翻譯嗎?
以后翻譯機(jī)也不一定能代替人工翻譯,翻譯,自動(dòng)化是你輸入了相關(guān)的一些語(yǔ)法,但是時(shí)代這個(gè)語(yǔ)言是在不斷更新替代的。
二、機(jī)器翻譯可以替代人工翻譯了嗎?
確實(shí)如你所說(shuō),很少有專業(yè)的翻譯人員能夠認(rèn)可機(jī)器翻譯,原因很簡(jiǎn)單:1、他們看不上機(jī)器翻譯的結(jié)果,認(rèn)為機(jī)器翻譯的結(jié)果很垃圾。2、如果每個(gè)人都用機(jī)器去做翻譯,那翻譯人員們就得轉(zhuǎn)行了。
但是實(shí)際情況是,目前有很多譯員都在使用機(jī)器翻譯輔助(CAT)工具,它能夠避免譯員做重復(fù)的工作。然而,如果譯文的內(nèi)容與記憶庫(kù)的內(nèi)容匹配率低,那么譯員就需要自己完成所有的翻譯任務(wù)。
對(duì)于一些數(shù)據(jù)量較大的翻譯任務(wù),單憑人工翻譯和CAT就不靈了,這種情況下,就要求助于(統(tǒng)計(jì))機(jī)器翻譯技術(shù)了?,F(xiàn)在的好多翻譯公司都在用MT+PE(機(jī)器翻譯+后編輯)的工作模式。
據(jù)我所知,創(chuàng)思立信(國(guó)內(nèi)第三大翻譯公司)和華為翻譯中心,跟杭州雅拓公司的NiuTrans團(tuán)隊(duì)合作,利用自己的語(yǔ)料和NiuTrans Server機(jī)器翻譯技術(shù),開(kāi)發(fā)私有的專業(yè)領(lǐng)域的機(jī)器翻譯系統(tǒng),大大提高了翻譯效率。
三、機(jī)器翻譯能代替人工翻譯嗎?
當(dāng)然不能!
機(jī)器翻譯生硬、不合語(yǔ)法。。而且一個(gè)單詞往往多種含義,在沒(méi)有特定語(yǔ)境的限制下,機(jī)器翻譯經(jīng)常產(chǎn)生歧義。。
人工翻譯雖然速度慢,但翻譯效果好很多。
四、有人說(shuō)機(jī)器翻譯將全面取代人工,我們將來(lái)不用學(xué)英文了,你怎么看?
看看機(jī)器翻譯帶來(lái)的好處:
1、工作關(guān)系。比如,在閱覽大量的英文資料時(shí),但是有英語(yǔ)不好的人,閱讀速度沒(méi)有那么快,就要借助機(jī)器翻譯,雖然不能做到信達(dá)雅,不過(guò)最起碼能很快地看懂,了解其大意。有了這樣的工具,會(huì)很便利。
2、產(chǎn)業(yè)發(fā)展的趨勢(shì)已來(lái),想躲是躲不開(kāi)的。這時(shí)候就要考慮,怎么利用這個(gè)趨勢(shì)。學(xué)生不能只學(xué)外語(yǔ),還要學(xué)習(xí)新的技能,比如編程。懂得程序語(yǔ)言,就能調(diào)教機(jī)器做這些工作,懂得英語(yǔ),就能了解新的發(fā)展趨勢(shì)。有了這兩個(gè)手段,學(xué)生們未來(lái)的發(fā)展根本不需要老師操心。
3、機(jī)器翻譯要想取代人工翻譯,還需要很長(zhǎng)一段的時(shí)間,這里不僅有翻譯精確的問(wèn)題,還有具體的使用場(chǎng)景。根本上來(lái)說(shuō),人是不可以被機(jī)器取代的。但是人可以發(fā)展自己的能力,并且借助機(jī)器,讓自己的能力更強(qiáng)。
至于要不要學(xué)英文:
一、掌握一門(mén)外語(yǔ)必備技能。隨著技術(shù)發(fā)展,翻譯軟件越來(lái)越先進(jìn),但并沒(méi)有大范圍使用。而中國(guó)幾十年來(lái)的“英語(yǔ)熱“培養(yǎng)了很多英語(yǔ)人才,英語(yǔ)逐漸成為我們工作、生活語(yǔ)言的一部分。不管時(shí)代怎么發(fā)展,有些行業(yè),人力是不可取代的。
二、豐富生活。自改革開(kāi)放以來(lái),大量的外國(guó)電影和音樂(lè)充斥市場(chǎng)。學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ),去讀讀他們好的文學(xué)作品,欣賞一部好的電影,學(xué)會(huì)唱幾首英文歌曲,甚至去聽(tīng)一部音樂(lè)劇,不僅是一種美好的享受,而且也能幫助我們減壓。
三、拓寬視野,迸發(fā)思維火花。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,學(xué)習(xí)者必然接觸到大量的外刊讀物和優(yōu)秀文學(xué)影視作品,從而逐漸培養(yǎng)自己各方面的能力,讓自己看人做事更為理性和冷靜,同時(shí)又兼具批判性和創(chuàng)造性。
所以,在年輕時(shí),學(xué)好一門(mén)外語(yǔ)顯得很有必要。
以上就是關(guān)于機(jī)器翻譯是否會(huì)取代人工翻譯相關(guān)問(wèn)題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問(wèn)題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢,客服也會(huì)為您講解更多精彩的知識(shí)和內(nèi)容。
推薦閱讀:
上海圖靈機(jī)器人鎖機(jī)密碼(圖靈機(jī)器人使用說(shuō)明)
機(jī)器人可以分為哪三類(機(jī)器人可以分為哪三類)
ai書(shū)籍設(shè)計(jì)排版教程(ai書(shū)籍設(shè)計(jì)排版教程圖片)