HOME 首頁(yè)
SERVICE 服務(wù)產(chǎn)品
XINMEITI 新媒體代運(yùn)營(yíng)
CASE 服務(wù)案例
NEWS 熱點(diǎn)資訊
ABOUT 關(guān)于我們
CONTACT 聯(lián)系我們
創(chuàng)意嶺
讓品牌有溫度、有情感
專(zhuān)注品牌策劃15年

    generosity怎么讀

    發(fā)布時(shí)間:2023-03-19 16:47:50     稿源: 創(chuàng)意嶺    閱讀: 112        問(wèn)大家

    大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來(lái)大家介紹下關(guān)于generosity怎么讀的問(wèn)題,以下是小編對(duì)此問(wèn)題的歸納整理,讓我們一起來(lái)看看吧。

    開(kāi)始之前先推薦一個(gè)非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計(jì)劃、工作報(bào)告、論文、代碼、作文、做題和對(duì)話答疑等等

    只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準(zhǔn),寫(xiě)出的就越詳細(xì),有微信小程序端、在線網(wǎng)頁(yè)版、PC客戶端

    官網(wǎng):https://ai.de1919.com

    創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內(nèi)優(yōu)秀企業(yè),服務(wù)客戶遍布全國(guó),代運(yùn)營(yíng)相關(guān)業(yè)務(wù)請(qǐng)撥打175-8598-2043,或微信:1454722008

    本文目錄:

    generosity怎么讀

    一、英語(yǔ)Real generosity怎么翻譯?

    英語(yǔ):

    Real generosity.

    翻譯:

    真正的高尚/真正的慷慨。

    例如:

    1)This is real generosity of spirit. 這是真正高尚之精神。

    2)Real generosity, for the future is all for now. 對(duì)未來(lái)真正的慷慨,就是把一切都獻(xiàn)給現(xiàn)在。

    二、小氣英語(yǔ)怎么念

    stingy:

    [5stindVi]

    adj.

    吝嗇的, 小氣的, 缺乏的, 有刺的

    stingy

    [5stIndVI]

    adj.

    -gier, -giest

    吝嗇的;小氣的

    stingy

    AHD:[st¹n“j¶]

    D.J.:[6stind/i8]

    K.K.:[6st!nd/i]

    adj.

    stin.gi.er; stin.gi.est;

    Giving or spending reluctantly.

    吝嗇的非常不情愿地給予或花費(fèi)的

    Scanty or meager:

    不足的,太少的:

    a stingy meal; stingy with details about the past.

    太少的飯;有關(guān)過(guò)去的細(xì)節(jié)很少

    Perhaps alteration ofdialectal stingy[ stinging ]

    可能為方言 stingy的變化[ 痛的 ]

    from

    源自

    sting

    stin“gily adv

    stin“giness n

    stingy close close-fisted niggardly penny-pinching miserly parsimonious penurious tight tightfistedThese adjectives mean reluctant or marked by reluctance to spend money or part with possessions. Stingy, the most general, implies absence of generosity and often an inclination toward meanness of spirit:

    She practices economy without being stingy. Close and close-fisted imply both stinginess and exceeding caution:

    她奉行一種的不吝嗇的節(jié)儉方式。<SKW>Close和 close-fisted意味著吝嗇和過(guò)分小心:

    Poverty has taught them to be close with their money.

    貧窮教會(huì)他們要謹(jǐn)慎花錢(qián)。

    The old peasant was an avaricious and close-fisted fellow. Niggardly implies a tendency to be grudging and petty:

    那個(gè)老農(nóng)是個(gè)貪婪而又吝嗇的家伙。<SKW>Niggardly指具有吝嗇和小氣的傾向:

    Don't be niggardly; you can afford to share your good fortune. Penny-pinching heightens the implications of niggardly and sometimes suggests foolish economy:

    別小氣,你能過(guò)得起好日子。<SKW>Penny-pinching加強(qiáng)了 niqqardly的意思并有時(shí)指愚蠢的節(jié)省:

    Penny-pinching landlords stinted their tenants on heat and hot water. Miserlyimplies greed and the hoarding of wealth for its own sake:

    小氣的房東在房客的取暖和熱水供應(yīng)上進(jìn)行克扣。<SKW>Miserly意味著貪婪并僅僅為了自己的利益囤積財(cái)富:

    “He was a miserly wretch who grudged us food to eat, and clothes to wear” (Charles Dickens). Parsimoniousemphasizes excessive frugality:

    “他是個(gè)吝嗇的壞蛋,他克扣我們的伙食和穿衣”(查爾斯·狄)。<SKW> Parsimonious強(qiáng)調(diào)過(guò)分的節(jié)儉:

    The appropriations committee, suddenly and ill-advisedly parsimonious, cut funds for assistance to the disadvantaged. Penurious implies ungenerous or petty unwillingness to spend money, usually to an extreme degree:

    撥款委員會(huì)突然地和不明智地節(jié)儉地裁減對(duì)生活水平低的人的援助。<SKW>Penurious指不慷慨或小氣地不情愿花錢(qián),常達(dá)到極點(diǎn):

    “He lived in the most penurious manner, and denied himself every indulgence”(William Godwin). Tight and tightfisted suggest not only niggardliness but also a close and vigilant control over one's funds and possessions:

    “他以最簡(jiǎn)樸的方式生活著,抵制一切奢侈”(威廉·葛德文)。<SKW> Tight和 tightfisted指不僅吝嗇而且對(duì)某人資金和財(cái)產(chǎn)嚴(yán)密并謹(jǐn)慎地控制:

    tight with the family, generous to others;

    對(duì)家庭開(kāi)支謹(jǐn)慎而對(duì)他人慷慨;

    “too tightfisted to spend a few dollars” (Sinclair Lewis).

    “小氣得連幾美元也舍不得花”(辛克萊爾·路易斯)

    stingy

    [5stindVi]

    adj.

    有刺的; 尖銳的, 有螫的

    三、them怎么讀音發(fā)音

    them的讀音發(fā)音是:ðem; ðəm。

    釋義:他們;她們;它們。

    generosity怎么讀

    短語(yǔ):one of them他們中的一個(gè)。all of them他們?nèi)?;他們大家。they:英 [ðeɪ] pron。他們;她們;它們。their:英 [ðɛə] pron。他們的;她們的;它們的;他的;她的。them:英 [ðɛm] pron。他們,她們,它們。theirs:英 [ðɛəz] pron。他們的東西。

    其中:they是主格 ,them是賓格 ,their是形容詞性物主代詞,theirs 是名詞性物主代詞。

    generosity怎么讀

    相關(guān)例句:

    1、Wyman watched them critically.

    懷曼批判地注視著他們。

    2、Fate had thrown them together.

    命運(yùn)使他們聚在一起。

    generosity怎么讀

    3、The boat heaved beneath them.

    小船在他們腳下顛簸著。

    4、His generosity shamed them all.

    他的大度使他們都感到羞愧。

    5、Violence was anathema to them.

    暴力是他們非常厭惡的事。

    四、無(wú)限的英語(yǔ)怎么說(shuō)

    infinite,英 ['ɪnfɪnət],美 ['ɪnfɪnət]    

    adj. 無(wú)窮的;無(wú)限的

    n. 無(wú)限

    副詞: infinitely 名詞: infiniteness

    14世紀(jì)晚期進(jìn)入英語(yǔ),infinite直接源自拉丁語(yǔ)的infinitus,意為無(wú)限的。

    例句:The number of positive numbers is infinite.

    正數(shù)的數(shù)目是無(wú)窮的。

    generosity怎么讀

    擴(kuò)展資料:

    反義詞:limit,英 ['lɪmɪt],美 ['lɪmɪt]    

    n. 限度;限制;界限,有限

    vt. 限制;限定

    形容詞: limitable 過(guò)去式: limited 過(guò)去分詞: limited 現(xiàn)在分詞: limiting 第三人稱(chēng)單數(shù): limits

    limit的基本意思是“限制”“限定”,指對(duì)空間、時(shí)間、程度、數(shù)目等劃定界限或極限,這個(gè)界限不可逾越或不允許逾越。

    以上就是關(guān)于generosity怎么讀相關(guān)問(wèn)題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問(wèn)題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢,客服也會(huì)為您講解更多精彩的知識(shí)和內(nèi)容。


    推薦閱讀:

    edge32位安卓(edge安卓93)

    edge改了搜索引擎沒(méi)用(edge改了搜索引擎沒(méi)用怎么辦)

    diskgenius看不到硬盤(pán)信息(diskgenius看不到硬盤(pán)分區(qū))

    秀山城鄉(xiāng)景觀設(shè)計(jì)(秀山城鄉(xiāng)景觀設(shè)計(jì)招標(biāo))

    江干區(qū)景觀設(shè)計(jì)院(江干區(qū)景觀設(shè)計(jì)院招聘)