HOME 首頁(yè)
SERVICE 服務(wù)產(chǎn)品
XINMEITI 新媒體代運(yùn)營(yíng)
CASE 服務(wù)案例
NEWS 熱點(diǎn)資訊
ABOUT 關(guān)于我們
CONTACT 聯(lián)系我們
創(chuàng)意嶺
讓品牌有溫度、有情感
專注品牌策劃15年

    掌握話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)理論意義(掌握話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)理論意義的例子)

    發(fā)布時(shí)間:2023-04-08 19:00:12     稿源: 創(chuàng)意嶺    閱讀: 86        

    大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于掌握話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)理論意義的問題,以下是小編對(duì)此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。

    開始之前先推薦一個(gè)非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計(jì)劃、工作報(bào)告、論文、代碼、作文、做題和對(duì)話答疑等等

    只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準(zhǔn),寫出的就越詳細(xì),有微信小程序端、在線網(wǎng)頁(yè)版、PC客戶端

    官網(wǎng):https://ai.de1919.com。

    創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內(nèi)優(yōu)秀的企業(yè),服務(wù)客戶遍布全球各地,如需了解SEO相關(guān)業(yè)務(wù)請(qǐng)撥打電話175-8598-2043,或添加微信:1454722008

    本文目錄:

    掌握話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)理論意義(掌握話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)理論意義的例子)

    一、周明強(qiáng)的發(fā)表的主要論文

    1.警辭例說,《中學(xué)文科參考資料》1991年第1期。

    2.示歿號(hào)用法舉例,《語(yǔ)文月刊》1991年第8期。

    3.示歿號(hào)用法舉隅,《修辭學(xué)習(xí)》1992年第2期。

    4.釋喻例說,《中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)》1992年第4期;《修辭學(xué)習(xí)》1992年第5期。

    5.“超假設(shè)”修辭,《中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)》1993年第3期;《修辭學(xué)習(xí)》1993年第5期。

    6.談古漢語(yǔ)的對(duì)動(dòng)用法,《漢語(yǔ)知識(shí)》1994年第2期。

    7.特殊假設(shè)復(fù)句的修辭功能,《營(yíng)口師專學(xué)報(bào)》1995年第1期。

    8.語(yǔ)文教材中魯迅作品的正字問題,《語(yǔ)文建設(shè)》1995年第5期。

    9.掌握節(jié)奏規(guī)律自覺進(jìn)行語(yǔ)音修辭,《修辭學(xué)習(xí)》1996年第5期。

    10.非量詞“個(gè)”的功能補(bǔ)說,《學(xué)語(yǔ)文》1997年第6期。

    11.論“好不AP”、“好AP”中的“AP”,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》1998年第1期。

    12.“的”字短語(yǔ)的主要特點(diǎn)與界定,《內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1999年第3期)。

    13.論包孕句的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)音切分,全國(guó)第四屆語(yǔ)音學(xué)術(shù)會(huì)議論文集,1999年8月。

    14.論社會(huì)語(yǔ)境對(duì)交際語(yǔ)言的影響和制約,《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2001年第4期。

    15.漢語(yǔ)量詞“個(gè)”的虛化特點(diǎn),《語(yǔ)文學(xué)刊》2002年第1期。

    16.句子的停延和句法結(jié)構(gòu)的關(guān)系,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2002年第3期,人大復(fù)印資料《語(yǔ)言文字學(xué)》2002年第10期全文轉(zhuǎn)載。

    17.論文化語(yǔ)境對(duì)交際語(yǔ)言的影響和制約,《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2002年第4期。

    18.論穩(wěn)態(tài)語(yǔ)境與動(dòng)態(tài)語(yǔ)境的關(guān)系,《浙江樹人大學(xué)學(xué)報(bào)》2002年第6期。

    19.論顯性語(yǔ)境和隱性語(yǔ)境的關(guān)系,《太原大學(xué)學(xué)報(bào)》2002年第4期。

    20.論認(rèn)知語(yǔ)境在語(yǔ)言表達(dá)和理解中的作用,《金華職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》2003年第3期。

    21.論語(yǔ)境意義的理解,《浙江樹人大學(xué)學(xué)報(bào)》2003年第3期。

    22.論語(yǔ)境對(duì)修辭作用,《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2003年第6期。

    23.也談新詞語(yǔ)的特點(diǎn)與規(guī)范原則,《語(yǔ)文學(xué)刊》2003年第12期。

    24.關(guān)于語(yǔ)境的功能,《內(nèi)蒙古師大學(xué)報(bào)》2003年第6期。

    25.21世紀(jì)語(yǔ)言文字應(yīng)用發(fā)展之前瞻,《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》第5期(2002年上卷,2003年10月出版)。

    26.歧義、歧解和用歧的認(rèn)知問題,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》2004年第3期。

    27.語(yǔ)言素質(zhì)的兩大表現(xiàn)與語(yǔ)感教學(xué),《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2004年第5期。

    28.新聞標(biāo)題的語(yǔ)言特點(diǎn),《修辭學(xué)習(xí)》2004年第5期。

    29.信息時(shí)代報(bào)刊語(yǔ)言的語(yǔ)法特點(diǎn)與規(guī)范,,《第三屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,香港科技聯(lián)合出版社2004年10月。

    30.《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》中值得斟酌的幾個(gè)句子,《教學(xué)月刊(中學(xué)版)》2004年第3A期。

    31.廣告語(yǔ)言文明與守法意識(shí),《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2005年第5期。

    32.辭格特征與辭格辨識(shí),《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2006年第4期。

    33.認(rèn)知在歧義的辨識(shí)與消解中的作用,《修辭學(xué)習(xí)》2006年第5期。

    34.語(yǔ)言文字規(guī)范的新領(lǐng)域與新對(duì)策——也談網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的規(guī)范問題,《第四屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,四川大學(xué)出版社2007年7月。

    35.“X是X”和“X歸X”格式的認(rèn)知分析,《語(yǔ)言文字學(xué)探索》,浙江省語(yǔ)言學(xué)會(huì)第屆年會(huì)論文集,浙江大學(xué)出版社,2007年5月。

    36.“X是X”和“X歸X”格式的比較探析,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》2007年第5期。

    37.言語(yǔ)社區(qū)構(gòu)成要素的特點(diǎn)與辯證關(guān)系,《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2007年第5期。

    38.談異體字的形成與規(guī)范,《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第4期。

    39.事跡感動(dòng)中國(guó),語(yǔ)言撼動(dòng)人心——“感動(dòng)中國(guó)年度人物”頒獎(jiǎng)詞的認(rèn)知語(yǔ)用分析,《修辭學(xué)習(xí)》2008年第5期。

    40.言語(yǔ)社區(qū)構(gòu)成要素的特點(diǎn)與辯證關(guān)系,《第五屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,遼寧大學(xué)出版社2009年5月。

    41.現(xiàn)代漢語(yǔ)歧義研究的回顧與前瞻,《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2009年第4期。

    42.現(xiàn)代漢語(yǔ)歧義研究的視角與方法,《浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2010年第4期。

    43.詞匯歧義消解的認(rèn)知解析,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2011年第1期。

    44.漢語(yǔ)歧義句法結(jié)構(gòu)的認(rèn)知模式,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》,2011年第2期。

    45.漢語(yǔ)句法歧義認(rèn)知的幾種方式,《浙江學(xué)刊》2011年第4期。

    46.詞匯歧義消解的認(rèn)知模式,《浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2011年第3期。

    47.漢語(yǔ)句法歧義消解的認(rèn)知機(jī)制,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2011年第6期。48.疑問性話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)疑問梯度的認(rèn)知探微——以“難道”“莫非”“莫不是”“是不是”為例,《浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2013年第2期。

    49.坦言性話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)用功能探析,《當(dāng)代修辭學(xué)》2013年第5期。

    50.漢語(yǔ)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“等于說”的語(yǔ)用功能,《浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2013年第6期(第二作者)。

    51.埋怨性話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)用功能的認(rèn)知探析,《浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2014年第4期。 1.接受美學(xué)與審美教育,《溫州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》1990年第2期。

    2.語(yǔ)文教學(xué)中思想政治教育的特點(diǎn)初論,《中學(xué)文科參考資料》1991年第2期(收入《全國(guó)中教優(yōu)秀論文集》,安徽教育出版社1993年9月)。

    3.語(yǔ)文課思想教育特點(diǎn)初論,《語(yǔ)文教學(xué)論壇》1991年第2期。

    4.語(yǔ)文教學(xué)系統(tǒng)的思想政治教育,《溫州教育》1991年第3期。

    5.語(yǔ)文課堂教學(xué)應(yīng)重視冗余理論的研究,《中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)參考》1992年第6期。

    6.如何理解文意,《高考失誤與教學(xué)對(duì)策》1991年4月團(tuán)結(jié)出版社出版。

    7.語(yǔ)文教學(xué)應(yīng)該重視語(yǔ)境策略的運(yùn)用,《教學(xué)月刊(中學(xué)版)》2003年第3期。

    8.試論語(yǔ)境策略在語(yǔ)文教學(xué)中的運(yùn)用,《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2003年第2期。

    9.母語(yǔ)教學(xué)系統(tǒng)觀芻議,《浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第4期。

    10.漢語(yǔ)人才語(yǔ)用能力的培養(yǎng)研究,《浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2012年第5期。

    11.與顏色有關(guān)的新詞語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),《紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)》2014年第1期(第二作者)。

    12.新詞語(yǔ)的特點(diǎn)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),《重慶第二師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2014年第5期。

    13.對(duì)外漢語(yǔ)視角下的新詞語(yǔ)教學(xué),《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2014年第5期。

    掌握話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)理論意義(掌握話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)理論意義的例子)

    二、王正元的學(xué)術(shù)成果

    《外貿(mào)英語(yǔ)教學(xué)的幾個(gè)問題》外語(yǔ)學(xué)刊,1995(2)。

    《同義結(jié)構(gòu)句取效行為》 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1995 (1)。

    《間接言語(yǔ)行為取效》外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1996(3)。

    《語(yǔ)用照應(yīng)制約力》外語(yǔ)學(xué)刊,2002(4)。

    《關(guān)于英語(yǔ)測(cè)試的反撥效應(yīng)》中國(guó)外語(yǔ),2005(2)。

    《概念整合理論的發(fā)展與理論前沿》四川外語(yǔ)學(xué)院,2006(6)。

    《語(yǔ)篇視點(diǎn)的認(rèn)知分析》四川外語(yǔ)學(xué)院,2006(2)。

    《話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)意義的語(yǔ)用分析》外語(yǔ)學(xué)刊,2006(2)。

    《話語(yǔ)意義成因整合機(jī)理分析》四川外語(yǔ)學(xué)刊,2007(5)。

    《浮現(xiàn)意義對(duì)語(yǔ)言不完備性的自救》外語(yǔ)學(xué)刊,2008(4)。

    《報(bào)紙標(biāo)題標(biāo)記性質(zhì)及功能分析》外語(yǔ)學(xué)刊,2007(1)。

    《商務(wù)交際語(yǔ)用照應(yīng)》商務(wù)印書館“來自首屆外語(yǔ)教授沙龍的報(bào)告”2002.

    《論語(yǔ)言學(xué)研究的學(xué)術(shù)視角》中國(guó)外語(yǔ),2008(4)。 《英語(yǔ)常用詞語(yǔ)手冊(cè)》(編著)機(jī)械工業(yè)出版社,1985.

    《英語(yǔ)寫作知識(shí)手冊(cè)》(編著)機(jī)械工業(yè)出版社,1988.

    《國(guó)際商務(wù)文化》(編著)遼寧教育出版社,2001.

    《英美俚俗語(yǔ)大全》(主編)大連理工大學(xué)出版社,2004.

    《注意你的英語(yǔ)慣用法》(編著)機(jī)械工業(yè)出版社,2005.

    《文化之照》(著)南開大學(xué)出版社,2007.

    《概念整合理論及其應(yīng)用研究》(著)高等教育出版社,2009.

    《中學(xué)夢(mèng)工廠》(著,二作)清華大學(xué)出版社,2003.

    《報(bào)刊英語(yǔ)閱讀通關(guān)》(編著)華中理工大學(xué)出版社,2000. 《英語(yǔ)同義詞辨析大辭典》(主編) 臺(tái)灣中央圖書出版社,1993年10月。

    《新編英漢翻譯詞典》中國(guó)大百科全書出版社,2001.

    《21世紀(jì)中學(xué)生英漢翻譯詞典》中國(guó)大百科全書出版社,2002.

    英語(yǔ)考點(diǎn)速查詞典系列(總主編)中國(guó)大百科全書,2005.

    《新編大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)速查詞典》

    《新編大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考點(diǎn)速查詞典》

    《新編職稱等級(jí)考試速查詞典》

    《新編自考英語(yǔ)專業(yè)速查詞典》

    《新編英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試速查詞典》

    《新編雅思考試速查詞典》

    《新編高職英語(yǔ)考試速查詞典》

    《新編MBA英語(yǔ)考試速查詞典》

    《新編BFT英語(yǔ)考試速查詞典》

    新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)手冊(cè)系列(主編)知識(shí)出版社,2002

    《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)新詞語(yǔ)手冊(cè)》

    《新編簡(jiǎn)明英漢時(shí)事用語(yǔ)手冊(cè)》

    《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)寫作手冊(cè)》

    《新編簡(jiǎn)明英漢俚俗語(yǔ)手冊(cè)》

    《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)縮略語(yǔ)手冊(cè)》

    《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)廣告寫作手冊(cè)》

    《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)搭配手冊(cè)》

    《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)手冊(cè)》

    《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)法手冊(cè)》 大學(xué)能力英語(yǔ)選修系列(總主編)胡壯麟總顧問,機(jī)械工業(yè)出版社,2005.

    《走進(jìn)多元文化》(Ⅰ、Ⅱ)

    《走進(jìn)科學(xué)世界》(Ⅰ、Ⅱ)

    《走進(jìn)國(guó)際商務(wù)》(Ⅰ、Ⅱ)

    《走進(jìn)社會(huì)》(Ⅰ、Ⅱ)

    WTO國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)閱讀視聽說教程系列(主編)中國(guó)大百科全書出版社,2002.

    《國(guó)際商務(wù)合作英語(yǔ)閱讀聽說教程》

    《國(guó)際商務(wù)管理英語(yǔ)閱讀聽說教程》

    《國(guó)際商務(wù)實(shí)用英語(yǔ)閱讀聽說教程》

    《國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)閱讀聽說教程》

    《國(guó)際經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀聽說教程》

    《國(guó)際金融英語(yǔ)閱讀聽說教程》

    《國(guó)際旅游休閑英語(yǔ)閱讀聽說教程》

    新時(shí)代大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)系列教程(總主編)機(jī)械工業(yè)出版社,2009.

    《商務(wù)英語(yǔ)讀寫教程》1

    《商務(wù)英語(yǔ)讀寫教程》2

    《商務(wù)英語(yǔ)讀寫教程》3

    《商務(wù)英語(yǔ)讀寫教程》4

    《商務(wù)英語(yǔ)讀寫教程》5

    《商務(wù)英語(yǔ)讀寫教程》6

    《商務(wù)英語(yǔ)讀寫教程》7

    《商務(wù)英語(yǔ)讀寫教程》8

    《商務(wù)英語(yǔ)視聽說教程》1

    《商務(wù)英語(yǔ)視聽說教程》2

    《商務(wù)英語(yǔ)視聽說教程》3

    《商務(wù)英語(yǔ)視聽說教程》4

    《商務(wù)英語(yǔ)口譯教程》

    《商務(wù)英語(yǔ)寫作教程》 WTO國(guó)際商務(wù)英漢雙語(yǔ)叢書(主編2)遼寧教育出版社,2001.

    《國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷》

    《國(guó)際商務(wù)談判》

    《西方財(cái)務(wù)管理理與投資決策》

    《國(guó)際貨幣基金組織》

    《國(guó)際貿(mào)易與決算》

    《世界銀行》

    《國(guó)際商法》

    《國(guó)際商務(wù)禮儀》

    《跨國(guó)公司》

    《國(guó)際商務(wù)人力資源管理》

    《國(guó)際商務(wù)合作》

    《國(guó)際商務(wù)戰(zhàn)略》

    《國(guó)際商務(wù)組織行為》

    《WTO英語(yǔ)詞匯》

    英語(yǔ)回音壁系列主編(主編)大連理工大學(xué)出版社,2008.

    《生命之河上的航標(biāo)》

    《向陽(yáng)光敞開胸懷》

    《他們的純真年代》

    《別停下追求的腳步》

    《美麗的心靈港灣》

    《告訴你300條成長(zhǎng)法則》

    《支配你的是你自己》

    《不能忘卻的記憶》

    《選擇你想得到的》

    《到自己想去的地方》

    雙語(yǔ)經(jīng)典之走近文學(xué)系列(主編)機(jī)械工程出版社,2010.

    《初戀的紫丁香》(加拿大)

    《沙漠里的愛情》(法)

    《少年維特的煩惱》(德)

    《夜鶯與玫瑰》(英)

    《教長(zhǎng)的黑面紗》(美)

    雙語(yǔ)經(jīng)典之走近文化系列(主編)機(jī)械工程出版社,2010.

    《世界明星檔案》

    《走近好萊塢》

    《歐羅巴陽(yáng)光》

    《非洲叢林記事》

    《觸摸文化七彩球》 入世行業(yè)英語(yǔ)口語(yǔ)叢書(主編)大連理工大學(xué)出版社,2002.

    《商務(wù)貿(mào)易行話連篇》

    《走出國(guó)門行話連篇》

    《應(yīng)聘上崗行話連篇》

    《電信網(wǎng)絡(luò)行話連篇》

    《為您服務(wù)行話連篇》

    《金融保險(xiǎn)行話連篇》

    《商務(wù)談判行話連篇》

    《外企工作行話連篇》

    《涉外工務(wù)行話連篇》

    《市場(chǎng)營(yíng)銷行話連篇》

    接觸外國(guó)人說英語(yǔ)系列(主編)大連理工大學(xué)出版社,2003.

    《交際口語(yǔ)在線》

    《生活口語(yǔ)在線》

    《商務(wù)口語(yǔ)在線》

    《迎賓口語(yǔ)》?。ㄖ骶帲”本┲R(shí)出版社,2002. 英語(yǔ)讀寫文庫(kù)?。傊骶帲瑱C(jī)械工業(yè)出版社,2007.

    《科學(xué)之星》

    《政界精英》

    《商界精英》

    《女中豪杰》

    《星路歷程》

    《文學(xué)名錄》

    《藝術(shù)人生》

    《哲學(xué)大師》

    英語(yǔ)閱讀文庫(kù)·人生世界 叢書主編(2)中華科技大學(xué)出版社,2009.

    《夢(mèng)想篇·筑起你的夢(mèng)工廠》

    《追求篇·考驗(yàn)?zāi)愕哪土Α?/p>

    《幸福篇·幸福離我們有多遠(yuǎn)》

    《胸懷篇·灑滿陽(yáng)光的海灣》

    《奮斗篇·不要放慢你的腳步》

    《創(chuàng)業(yè)篇·成功不是一條直線》

    《經(jīng)歷篇·他們的經(jīng)歷在訴說》

    《感悟篇·感悟人生》

    《友情篇·珍惜友情》

    《愛情篇·放飛愛情的彩球》

    掌握話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)理論意義(掌握話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)理論意義的例子)

    三、順應(yīng)論在國(guó)外的研究情況

    11

    卷第

    4

    V

    o.

    l

    11

    N

    o

    .

    4

    沙洋師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào)

    Journa

    l

    of

    Shayang

    T

    eachers

    Co

    ll

    ege

    2010

    8

    A

    ug

    .

    2010

    收稿日期

    :

    2010-

    07-

    08

    作者簡(jiǎn)介

    :

    崔中良

    (

    1986-

    ),

    ,

    河南延津人

    ,

    廣西師范大學(xué)

    外國(guó)語(yǔ)

    學(xué)院碩

    士研究

    ,

    要研究

    方向

    :

    語(yǔ)用

    學(xué)、

    譯及語(yǔ)

    言哲學(xué)。

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論研究現(xiàn)狀的調(diào)查與分析

    崔中良

    (

    廣西師范大學(xué)

    外國(guó)語(yǔ)

    學(xué)院

    ,

    廣西

    桂林

    541004)

    :

    文章通過調(diào)查分析近年來關(guān)于關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論

    的理論發(fā)展

    和理論應(yīng)

    用的現(xiàn)狀

    ,

    指出這

    一理論

    雖然得到了很大的發(fā)展但是

    沒有形成共同

    認(rèn)可的

    理論模

    ,

    關(guān)聯(lián)理

    論和順

    應(yīng)理論是

    如何結(jié)

    合的觀

    點(diǎn)亦不

    一致

    。

    目前這一理論模式的應(yīng)用在中

    國(guó)研究中主要涉及翻譯

    、

    委婉語(yǔ)

    、

    跨文化交際

    廣告語(yǔ)

    、

    篇章分析

    、

    隱喻研

    、

    幽默語(yǔ)

    、

    話語(yǔ)標(biāo)記

    語(yǔ)和

    庭預(yù)

    設(shè)等

    ,

    但是

    應(yīng)

    用的

    度和

    還遠(yuǎn)

    遠(yuǎn)

    不夠

    ,

    因此

    須建

    統(tǒng)

    一公

    認(rèn)

    的關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    ,

    大膽創(chuàng)新

    ,

    努力拓展

    其應(yīng)用領(lǐng)域

    ,

    以促進(jìn)這一理論的迅速發(fā)展

    關(guān)鍵詞

    :

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論

    ;

    運(yùn)用

    ;

    調(diào)查分析

    中圖分類號(hào)

    :

    H

    0-

    06

    文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼

    :

    A

    文章編號(hào)

    :

    1672-

    0768(

    2010)

    04-

    0093-

    04

    、

    引言

    1986

    sperber

    W

    ilson

    發(fā)

    R

    elevance

    :

    Co

    mmun

    ication

    and

    Cognition

    (

    關(guān)

    聯(lián)性

    :

    際與

    認(rèn)

    ),

    此書一出

    ,

    立即引起了西

    方語(yǔ)言學(xué)界、

    認(rèn)知

    語(yǔ)言學(xué)界、

    哲學(xué)界的強(qiáng)烈反響

    ,

    學(xué)者們發(fā)現(xiàn)可以用

    關(guān)聯(lián)理論來解釋語(yǔ)法學(xué)、

    文體學(xué)、

    修辭學(xué)、

    大眾傳

    播學(xué)、

    語(yǔ)用學(xué)等

    領(lǐng)域的許多現(xiàn)象

    和問題

    ,

    [

    1]

    從而

    導(dǎo)致語(yǔ)用學(xué)界掀起了語(yǔ)言與認(rèn)知研究的熱潮

    ,

    們對(duì)關(guān)聯(lián)理論的研究與應(yīng)用也進(jìn)一步深化。

    1999

    V

    erschueren

    出版

    Understanding

    P

    ragm

    atics

    (

    語(yǔ)

    用學(xué)新解

    ),

    其提出的順應(yīng)論更加推動(dòng)了

    語(yǔ)用學(xué)

    在認(rèn)知方面的研究

    ,

    國(guó)內(nèi)關(guān)于此理論的專著就不

    10

    本。近來語(yǔ)言學(xué)界又出現(xiàn)了一個(gè)新的跡象

    ,

    即將關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論合并到一起

    ,

    取長(zhǎng)補(bǔ)短

    ,

    成關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論

    ,

    這一理論的研究與應(yīng)用目

    前正在迅速地發(fā)展。

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論在中國(guó)的研究主要發(fā)軔于

    2001

    ,

    國(guó)

    學(xué)

    5

    關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    6

    中提出

    ,

    來冉永平在楊

    平的

    基礎(chǔ)上進(jìn)行補(bǔ)充和修改

    ,

    使得這個(gè)理論不僅僅限

    制在說話的一方

    ,

    還可運(yùn)用于動(dòng)態(tài)的交際中。在

    這幾年特別是

    2005

    年來

    ,

    在李占喜博士論文發(fā)表

    以后

    ,

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)論研究有了長(zhǎng)足的發(fā)展。筆

    者在中國(guó)知網(wǎng)中首先輸入關(guān)聯(lián)理論

    ,

    又搜索順應(yīng)

    理論

    ,

    78

    篇文章

    ,

    其中有

    34

    篇期刊文

    ,

    2

    篇博士論文和

    42

    篇碩士論文

    ,

    本文主要分析楊平

    和冉永平的文章、

    2

    篇博士論文和這一理論運(yùn)用

    于不同方面的文章。

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論在中國(guó)的研究現(xiàn)狀

    從研究階段上看

    ,

    國(guó)內(nèi)研究可以分為理論創(chuàng)

    建期和理論應(yīng)用期。

    (

    )

    理論創(chuàng)建期

    楊平在

    2001

    年發(fā)表的

    5

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    6

    開啟了關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式研究的時(shí)代。在這篇文

    章中作者分析了關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論這兩種理論的

    優(yōu)點(diǎn)和不足

    ,

    然后取各理論之長(zhǎng)

    ,

    形成關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    應(yīng)模式。這個(gè)理論的內(nèi)容包括

    :

    (

    1)

    話語(yǔ)交際目

    的在于尋求最佳關(guān)聯(lián)。

    (

    2)

    說話人的關(guān)聯(lián)假設(shè)決

    定話語(yǔ)方式的選擇。

    (

    3)

    關(guān)聯(lián)假設(shè)是說話人對(duì)符

    合關(guān)聯(lián)原則的語(yǔ)境順應(yīng)的結(jié)果。

    (

    4)

    關(guān)聯(lián)順應(yīng)是

    一個(gè)語(yǔ)境成分

    (

    物質(zhì)世界、

    社會(huì)世界和心理世界

    )

    和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)

    (

    音位、

    重音、

    語(yǔ)調(diào)

    ;

    詞匯結(jié)構(gòu)和內(nèi)容

    ;

    句式的長(zhǎng)短

    ;

    命題結(jié)構(gòu)和內(nèi)容

    ;

    篇章結(jié)構(gòu)和內(nèi)容

    )

    相互順應(yīng)的動(dòng)態(tài)過程。

    (

    5)

    關(guān)聯(lián)順應(yīng)是策略選擇

    的過程。

    [

    2]

    2003

    年陳春華對(duì)比了關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論

    ,

    并指出關(guān)聯(lián)理論有著一致的理論框架

    ,

    但是其操

    作性較弱

    ,

    順應(yīng)論理論描述比較充分

    ,

    但是其解釋

    力和操作性不如關(guān)聯(lián)理論。很可惜作者并沒有形

    成自己的新的理論。

    [

    3]

    冉永平在

    2004

    年提出了自己的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    應(yīng)模式

    ,

    如圖

    1

    所示

    :

    [

    4

    ]

    1

    冉永平的關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    (

    )

    理論應(yīng)用期

    根據(jù)近年來發(fā)表的期刊論文和碩博士論文

    ,

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論應(yīng)用的方面有翻譯、

    委婉語(yǔ)、

    文化交際、

    廣告語(yǔ)、

    篇章分析、

    隱喻研究、

    幽默語(yǔ)、

    話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)和法庭預(yù)設(shè)等

    ,

    其中關(guān)于翻譯的文章

    最多

    ,

    TE

    M

    -

    8

    翻譯、

    影片名之翻譯等

    ,

    而李占

    喜的博士論文最為詳細(xì)

    ,

    最為清晰。

    李占喜

    (

    2007)

    5

    關(guān)聯(lián)與順應(yīng)

    :

    翻譯過程研

    6

    認(rèn)為

    ,

    翻譯即是一個(gè)尋找關(guān)聯(lián)的明示

    推理的

    過程

    ,

    又是一個(gè)動(dòng)態(tài)的順應(yīng)過程。在語(yǔ)篇釋意的

    交際過程中

    ,

    譯者與原文作者或原文話語(yǔ)進(jìn)行的

    跨文化對(duì)話是一個(gè)尋找關(guān)

    聯(lián)明示推理的

    交際過

    ,

    語(yǔ)篇產(chǎn)出的交際過程是一個(gè)譯者動(dòng)態(tài)順應(yīng)譯

    文讀者的交際過程

    ,

    譯者使用譯文語(yǔ)言傳達(dá)原文

    作者的意圖是一個(gè)不斷進(jìn)行語(yǔ)言選擇的過程

    ,

    選擇過程具有變

    異性、

    協(xié)商性和順應(yīng)性的

    特點(diǎn)。

    但文章沒有深究關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論的深層關(guān)系

    ,

    只是將關(guān)聯(lián)理論運(yùn)用于翻譯的理解中

    ,

    將順應(yīng)論

    運(yùn)用于翻譯的產(chǎn)出中。

    [

    5]

    (

    P35-

    41)

    (

    2008

    )

    5

    TE

    M

    -

    8

    關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)構(gòu)思

    6

    借鑒語(yǔ)用學(xué)原

    ,

    結(jié)合英

    語(yǔ)專

    業(yè)八級(jí)考試

    (

    TE

    M

    -

    8

    )

    中的翻譯實(shí)例

    ,

    并從探討

    TE

    M

    -

    8

    翻譯中的解題策略著手

    ,

    發(fā)現(xiàn)翻譯作為

    一種特殊的言語(yǔ)交際形式

    ,

    其根本交際意圖是譯

    者通過一系列順應(yīng)選擇尋求原文理解以及譯文輸

    出過程中的最佳關(guān)聯(lián)

    ,

    關(guān)聯(lián)是翻譯的根本意圖

    ,

    順應(yīng)則是實(shí)現(xiàn)這種意圖的具體手段。作者詳細(xì)地

    分析了在做

    TE

    M

    -

    8

    中的翻譯的時(shí)候如何運(yùn)用關(guān)

    聯(lián)順應(yīng)理論

    ,

    如何才能很好地進(jìn)行翻譯

    ,

    但文章主

    要注重順應(yīng)論

    ,

    將順應(yīng)理論解釋得很清楚

    ,

    卻沒有

    很好地說

    關(guān)

    聯(lián)理

    ,

    另外

    ,

    也沒

    TE

    M

    -

    8

    翻譯和一般的翻譯有什么區(qū)別。

    [

    6]

    王夢(mèng)婭

    (

    2009)

    5

    以關(guān)聯(lián)順應(yīng)論研究美劇字

    幕翻譯的策略

    6

    分析了字幕翻譯的特價(jià)及要

    ,

    認(rèn)為字幕譯者進(jìn)行翻譯時(shí)不得不考慮時(shí)間和空間

    的限制以及文化背景和影視劇上下文的連貫等因

    素。文章運(yùn)用李占喜博士的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)論模式

    來研究美劇字幕的翻譯

    ,

    通過對(duì)其翻譯過程和特

    點(diǎn)的研究總結(jié)出一些美劇字幕翻譯的策略。

    [

    7]

    傅紹清、

    張傳彪

    (

    2008)

    5

    關(guān)聯(lián)與順應(yīng)

    :

    論影

    片名之翻譯

    6

    討論了電影片名翻譯的方法

    ,

    認(rèn)

    為關(guān)聯(lián)和順應(yīng)這兩個(gè)理論可以運(yùn)用于片名的翻譯

    ,

    但是作者僅僅指出有些片名可以運(yùn)用關(guān)聯(lián)理

    論進(jìn)行解釋

    ,

    而另外一些片名可以運(yùn)用順應(yīng)論來

    進(jìn)行解釋

    ,

    沒有將這兩個(gè)理論進(jìn)行結(jié)合

    ,

    而且文章

    中提到的一些例子

    ,

    歸根結(jié)底還是在討論歸化和

    異化、

    文化缺省等老問題

    ,

    沒有新意。

    [

    8]

    鹿婷婷

    (

    2006)

    5

    委婉語(yǔ)的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)性

    研究

    6

    以關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式為理論框架

    ,

    探討言

    語(yǔ)交流者在委婉語(yǔ)的選擇過程中對(duì)社會(huì)規(guī)約、

    理動(dòng)機(jī)的關(guān)聯(lián)順應(yīng)

    ,

    但是作者沒有詳細(xì)說明在委

    婉語(yǔ)選擇時(shí)是如何關(guān)聯(lián)和順應(yīng)的以及在關(guān)聯(lián)和順

    應(yīng)的過程中說話者的心理認(rèn)知情況具體怎樣。

    [

    9]

    唐德根、

    (

    2005)

    5

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    應(yīng)模式

    在跨文化交際中的語(yǔ)用闡釋力

    6

    討論了關(guān)聯(lián)理論

    和順應(yīng)論

    ,

    并分析了兩個(gè)理論的優(yōu)缺點(diǎn)

    ,

    提出了自

    己的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    ,

    并介紹了這個(gè)模式的主

    要內(nèi)容

    ,

    最后運(yùn)用這個(gè)模式來分析跨文化交際

    ,

    認(rèn)

    :

    /

    為取得成功的交際

    ,

    我們往往是以順應(yīng)來尋

    求關(guān)聯(lián)

    ,

    又通過關(guān)聯(lián)來達(dá)成更好的順應(yīng)。

    0

    但是

    ,

    文章雖然介紹了這個(gè)模式的主要內(nèi)容

    ,

    但是這些

    內(nèi)容很混亂

    ,

    聽者和說者不知道直接到底要運(yùn)用

    哪些內(nèi)容

    ,

    同時(shí)在運(yùn)用此模式來解釋跨文化交際

    的時(shí)候

    ,

    只是很模糊地說關(guān)聯(lián)和順應(yīng)

    ,

    沒有很具體

    清晰地運(yùn)用這個(gè)模式的內(nèi)容來進(jìn)行解釋。

    [

    10]

    卜杰民

    (

    2004)

    5

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)語(yǔ)用模式的

    研究

    6

    析了

    關(guān)聯(lián)

    論和

    應(yīng)

    理論

    ,

    得出

    關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    ,

    并介紹了這個(gè)模式的主要內(nèi)容

    ,

    最后認(rèn)為關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式可以運(yùn)用于對(duì)廣告語(yǔ)

    言的使用規(guī)律進(jìn)行研究和對(duì)禮貌的認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行

    解釋

    ,

    但文章沒有將此模式的內(nèi)容清晰地劃分

    ,

    別是在聽者和說者這兩個(gè)不同的行為下

    ,

    這個(gè)模

    式是如何運(yùn)作的沒有解釋清楚。

    [

    11]

    尹丕安

    (

    2007)

    5

    順應(yīng)

    )

    )

    )

    關(guān)聯(lián)連續(xù)體下的

    語(yǔ)境及語(yǔ)義動(dòng)態(tài)性分析

    6

    Sperber

    &

    W

    ilson

    關(guān)聯(lián)理論和

    V

    erschueren

    的順應(yīng)理論為基礎(chǔ)

    ,

    試性地提出了關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)連續(xù)體的言語(yǔ)交際模

    式。在此基礎(chǔ)上

    ,

    作者分析了語(yǔ)境動(dòng)態(tài)性及語(yǔ)義

    順應(yīng)性在話語(yǔ)生成和解釋中的功能

    ,

    最后指出

    :

    語(yǔ)

    境動(dòng)態(tài)性是語(yǔ)義順應(yīng)的前提

    ,

    語(yǔ)義順應(yīng)性建立在

    語(yǔ)境動(dòng)態(tài)性的基礎(chǔ)上。

    [

    12]

    王永華

    (

    2003)

    5

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式對(duì)中文

    房地產(chǎn)

    廣告語(yǔ)

    篇的闡

    釋力

    6

    要從語(yǔ)

    用學(xué)

    的關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)角度探討了語(yǔ)篇意圖對(duì)語(yǔ)篇布局策略

    的指導(dǎo)作用

    ,

    不僅從一個(gè)側(cè)面論證了關(guān)聯(lián)順應(yīng)模

    式在解釋和描述話語(yǔ)運(yùn)用規(guī)律方面的普遍性和充

    分性

    ,

    同時(shí)也對(duì)廣告語(yǔ)篇制作策略的研究具有推

    廣和參考意義。但這篇文章只是簡(jiǎn)單介紹了楊平

    的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    ,

    并沒有新的發(fā)展和補(bǔ)充

    ,

    且在分析廣告語(yǔ)篇的時(shí)候沒有將關(guān)聯(lián)和順應(yīng)同時(shí)

    運(yùn)用于解釋當(dāng)中

    ,

    而是對(duì)這兩個(gè)理論進(jìn)行分別解

    釋。

    [

    13]

    王曉玲

    (

    2005)

    5

    隱喻的關(guān)聯(lián)順應(yīng)性研究

    6

    借鑒語(yǔ)用研究者所提出的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式對(duì)隱

    喻進(jìn)行了探討

    ,

    重申了關(guān)聯(lián)是目的、

    順應(yīng)是依據(jù)的

    隱喻研究立場(chǎng)

    ,

    闡釋了隱喻的關(guān)聯(lián)性、

    順應(yīng)性以及

    二者在交際過程中所體現(xiàn)的動(dòng)態(tài)性以及層次性

    ,

    這對(duì)理解和使用自然語(yǔ)言是有幫助的

    ,

    但文章沒

    有很好地理解關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式的內(nèi)涵

    ,

    只是簡(jiǎn)

    單的拼湊

    ,

    而且在分析隱喻的時(shí)候更是沒有用到

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式。

    [

    14]

    郭月琴

    (

    2007)

    5

    口語(yǔ)交際中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的

    順應(yīng)

    )

    )

    )

    關(guān)聯(lián)性研究

    6

    通過分析關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)

    理論并

    個(gè)

    ,

    應(yīng)

    )

    )

    )

    關(guān)聯(lián)模式

    ,

    目的是探明口語(yǔ)交際中話語(yǔ)標(biāo)

    記語(yǔ)的產(chǎn)生和理解的心理過程

    ,

    使我們更好地理

    解口語(yǔ)交際的本質(zhì)。作者首先在該理論框架內(nèi)對(duì)

    話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)用描述和分析

    ,

    繼而對(duì)話語(yǔ)標(biāo)

    記語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用特別是在教室里師生的話語(yǔ)標(biāo)記

    語(yǔ)使用情況展開調(diào)查研究

    ,

    但是文章并沒有完整

    地提出自己的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    ,

    而且也沒有將

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)作為研究的重點(diǎn)

    ,

    而主要是研究話

    語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)。

    [

    15]

    劉嵐

    (

    2009)

    5

    法庭提問中預(yù)設(shè)的順應(yīng)

    )

    )

    )

    關(guān)聯(lián)理論分析

    6

    通過對(duì)比楊平

    (

    2001)

    和冉永平的

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式之后

    ,

    提出了法庭提問中預(yù)設(shè)

    的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    ,

    討論了預(yù)設(shè)的生成與理解

    過程

    ,

    運(yùn)

    實(shí)

    中。

    [

    16]

    曹璐萍

    (

    2009)

    5

    政治語(yǔ)篇中滑頭語(yǔ)的順應(yīng)

    關(guān)聯(lián)分析

    6

    運(yùn)用順

    應(yīng)

    )

    )

    )

    關(guān)聯(lián)模

    ,

    分析政

    治滑

    頭語(yǔ)產(chǎn)生、

    識(shí)別和理解的過程

    ,

    目的是通過這一政

    治話語(yǔ)研究的新視角

    ,

    幫助人們深入和正確理解

    語(yǔ)

    ,

    驗(yàn)

    應(yīng)

    )

    )

    )

    關(guān)

    聯(lián)

    力。

    [

    17]

    從上面這些分析可以看出

    ,

    目前我國(guó)學(xué)者對(duì)

    于關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論不管是闡釋還是應(yīng)用都在逐

    漸成熟

    ,

    其中碩士論文相當(dāng)多

    ,

    尤以理論的構(gòu)建和

    運(yùn)用于翻譯方面的文章居多

    ,

    且應(yīng)用的范圍有逐

    漸擴(kuò)大之勢(shì)

    ,

    可見關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象

    的解釋力還是比較強(qiáng)的。

    同時(shí)從

    析還

    國(guó)

    對(duì)

    關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論的研究亦存在兩個(gè)明顯不足

    :

    ,

    對(duì)關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)論模式眾說紛紜

    ,

    最典型的就

    是楊平跟冉永平各自建立了不同的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)

    模式。第二

    ,

    關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論在結(jié)合方式上不

    一樣

    ,

    有的就是簡(jiǎn)單地將關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論進(jìn)行

    拼湊

    ,

    認(rèn)為話語(yǔ)理解是一個(gè)關(guān)聯(lián)的過程

    ,

    而話語(yǔ)產(chǎn)

    出則是一個(gè)順應(yīng)的過程。而在關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)論的

    應(yīng)用方面

    在不

    :

    第一

    ,

    很好

    關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)論

    運(yùn)用

    一些

    現(xiàn)象

    解釋

    ,

    對(duì)

    關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)論沒有很好地理解。第二

    ,

    對(duì)某些領(lǐng)

    域的探討還是很淺顯

    ,

    在所查的論文中

    ,

    只有對(duì)翻

    譯的研究還相對(duì)比較透徹

    ,

    其他方面都是只有一

    兩篇文章。

    、

    建議

    通過以上的調(diào)查分析

    ,

    筆者認(rèn)為國(guó)內(nèi)的研究

    需要對(duì)理論的構(gòu)建達(dá)成共識(shí)

    ,

    并在理論的運(yùn)用方

    面向縱深發(fā)展

    ,

    因此筆者提出以下建議

    :

    (

    )

    建立新的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    結(jié)合楊平與冉永平的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    ,

    者提出了新的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    ,

    以求能對(duì)其達(dá)

    成共識(shí)

    ,

    如圖

    2

    所示。

    話語(yǔ)的產(chǎn)出過程

    :

    首先

    ,

    運(yùn)用

    順應(yīng)論順

    應(yīng)語(yǔ)

    境、

    語(yǔ)言結(jié)構(gòu)

    ,

    要意識(shí)到話語(yǔ)交際是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過

    ,

    而且要意識(shí)到雙方的意識(shí)凸顯程度。其次

    ,

    據(jù)上面順應(yīng)的內(nèi)容作出假設(shè)

    ,

    得出最大關(guān)聯(lián)。再

    ,

    再運(yùn)

    用推理選擇的邏輯思維

    ,

    選擇出最佳關(guān)

    聯(lián)。最后

    ,

    產(chǎn)出最適合的話語(yǔ)。

    95

    話語(yǔ)的理解過程

    :

    首先

    ,

    運(yùn)用

    順應(yīng)論順

    應(yīng)語(yǔ)

    境、

    語(yǔ)言結(jié)構(gòu)

    ,

    要意識(shí)到話語(yǔ)交際是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過

    ,

    而且要意識(shí)到雙方的意識(shí)凸顯程度。其次

    ,

    據(jù)上面順應(yīng)的內(nèi)容作出假設(shè)

    ,

    得出最大關(guān)聯(lián)。再

    ,

    再運(yùn)用

    推理選擇的邏輯思維

    ,

    選擇出最佳關(guān)

    聯(lián)。最后

    ,

    理解最合適的話語(yǔ)意義。

    2

    作者的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模式

    (

    )

    對(duì)關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)論運(yùn)用的展望

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)論還處于發(fā)展的初期

    ,

    還有待

    我們繼續(xù)對(duì)這一理論進(jìn)行研究和發(fā)展。目前這一

    理論的應(yīng)用涉及翻譯、

    委婉語(yǔ)、

    跨文化交際、

    廣告

    語(yǔ)、

    篇章分析、

    隱喻研究、

    幽默語(yǔ)、

    話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)和法

    庭預(yù)設(shè)等

    ,

    我們?nèi)绻竽憚?chuàng)新可以考慮向以下兩

    個(gè)方面進(jìn)行拓展

    :

    一是在外語(yǔ)教學(xué)方面

    ,

    可以探討

    如何運(yùn)用關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論來指導(dǎo)外語(yǔ)學(xué)習(xí)能力

    的提高

    ,

    以及教師如何運(yùn)用關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)理論設(shè)

    計(jì)教學(xué)方案。二是在文學(xué)分析方面

    ,

    可以運(yùn)用關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)論來指導(dǎo)文學(xué)語(yǔ)言的闡釋、

    文學(xué)文體、

    文學(xué)翻譯等。

    參考文獻(xiàn)

    :

    [

    1]

    李冬梅

    .

    10

    年來關(guān)聯(lián)理

    論在中國(guó)

    的研究

    [

    J].

    四川

    外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)

    ,

    2002

    ,

    (

    2):

    102-

    105

    .

    [

    2]

    .

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    應(yīng)模式

    [

    J].

    外國(guó)

    語(yǔ)

    ,

    2001

    ,

    (

    6):

    21-

    28

    .

    [

    3]

    .

    應(yīng)

    關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    語(yǔ)

    [

    J].

    四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)

    ,

    2003

    ,

    (

    2)

    :

    93-

    97

    .

    [

    4]

    冉永平

    .

    語(yǔ)交

    際的

    順應(yīng)

    )

    )

    )

    關(guān)

    聯(lián)性

    分析

    [

    J].

    外語(yǔ)

    學(xué)刊

    ,

    2004

    ,

    (

    2):

    28-

    33

    .

    [

    5]

    李占喜

    .

    關(guān)聯(lián)

    與順

    應(yīng)

    :

    翻譯

    過程研

    [M

    ].

    北京

    :

    學(xué)出版社

    ,

    2007

    .

    [

    6]

    王雪玉

    .

    TEM

    -

    8

    譯中

    的關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)

    構(gòu)思

    [

    J].

    溫州大學(xué)學(xué)報(bào)

    ,

    2008

    ,

    (

    6):

    58-

    63

    .

    [

    7]

    王夢(mèng)

    .

    以關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)

    論研

    究美

    字幕

    翻譯

    的策

    [

    D

    ].

    北京

    :

    北京交通大學(xué)

    ,

    2009

    .

    [

    8]

    傅紹清

    ,

    張傳彪

    .

    關(guān)聯(lián)與順應(yīng)

    :

    論影片名

    之翻譯

    [

    J].

    長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào)

    ,

    2008

    ,

    (

    6):

    49-

    52

    .

    [

    9]

    鹿婷婷

    .

    委婉語(yǔ)的關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)性研究

    [

    J

    ].

    山西廣

    播電視大學(xué)學(xué)報(bào)

    ,

    2006

    ,

    (

    4):

    70-

    71

    .

    [

    10]

    唐德根

    ,

    .

    關(guān)

    聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)模

    式在

    跨文

    化交際

    中的語(yǔ)用

    [

    J].

    陽(yáng)

    學(xué)

    學(xué)

    報(bào)

    ,

    2005

    ,

    (

    4)

    :

    124-

    127

    .

    [

    11]

    卜杰民

    .

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    順應(yīng)語(yǔ)

    用模式的

    研究

    [

    J].

    西北農(nóng)

    林科技大學(xué)學(xué)報(bào)

    ,

    2004

    ,

    (

    3):

    136-

    140

    .

    [

    12]

    尹丕安

    .

    順應(yīng)

    )

    )

    )

    關(guān)

    聯(lián)連續(xù)

    體下的語(yǔ)

    境及語(yǔ)

    義動(dòng)態(tài)

    性分析

    [

    J].

    語(yǔ)言教學(xué)

    與研究

    ,

    2007

    ,

    (

    2):

    72-

    78

    .

    [

    13]

    王永華

    .

    關(guān)聯(lián)

    )

    )

    )

    應(yīng)模式

    對(duì)中文房

    地產(chǎn)廣

    告語(yǔ)篇

    的闡釋力

    [

    D

    ].

    成都

    :

    西南交通大學(xué)

    ,

    2003

    .

    [

    14]

    王曉玲

    .

    隱喻的關(guān)聯(lián)順

    應(yīng)性研究

    [

    J].

    煙臺(tái)師

    范學(xué)院

    學(xué)報(bào)

    ,

    2005

    ,

    (

    4):

    102-

    106

    .

    [

    15]

    郭月琴

    .

    口語(yǔ)交

    際中話

    語(yǔ)標(biāo)記

    語(yǔ)的順

    應(yīng)

    )

    )

    )

    關(guān)聯(lián)性

    研究

    [

    D

    ].

    北京

    :

    中國(guó)石油大學(xué)

    ,

    2007

    .

    [

    16]

    .

    法庭提

    問中預(yù)

    設(shè)的順

    應(yīng)

    )

    )

    )

    關(guān)聯(lián)理

    論分析

    [

    D

    ].

    重慶

    :

    西南大學(xué)

    ,

    2009

    .

    [

    17]

    曹璐萍

    .

    政治語(yǔ)篇中滑頭語(yǔ)的順應(yīng)

    關(guān)聯(lián)分析

    [

    D

    ].

    :

    華中師范大學(xué)

    ,

    2009

    .

    四、高中語(yǔ)文怎么學(xué)

    多閱讀,多思考,多預(yù)習(xí)。

    想學(xué)好高中語(yǔ)文要注重課外積累,多瀏覽不同的書籍和報(bào)紙雜志,可以從電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)上獲取信息,然后寫下筆記,還可以讀一些課外文章,多積累一些課外知識(shí)。

    學(xué)會(huì)關(guān)心社會(huì)生活,多了解社會(huì)的動(dòng)態(tài),使自己的思想要不斷進(jìn)步。這樣不僅能使我們積累更多知識(shí),更能豐富我們的生活。

    在預(yù)習(xí)中多運(yùn)用自己所獲得的知識(shí)和方法,主動(dòng)去解決自己可以解決的問題,然后將不懂的問題記下來,在上課時(shí)跟老師和同學(xué)一起學(xué)習(xí)討論。

    以上就是關(guān)于掌握話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)理論意義相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢,客服也會(huì)為您講解更多精彩的知識(shí)和內(nèi)容。


    推薦閱讀:

    ui設(shè)計(jì)師需要掌握什么(ui設(shè)計(jì)師需要掌握什么軟件)

    掌握銷售技巧的重要性(掌握銷售技巧的重要性有哪些)

    店鋪代運(yùn)營(yíng)費(fèi)用大揭秘!了解代運(yùn)營(yíng),掌握代運(yùn)營(yíng)費(fèi)用走向!

    清遠(yuǎn)天臺(tái)花園景觀設(shè)計(jì)單位(清遠(yuǎn)天臺(tái)花園景觀設(shè)計(jì)單位是哪家)

    日本的戰(zhàn)爭(zhēng)潛力有多大(日本戰(zhàn)爭(zhēng)能力)