-
當前位置:首頁 > 創(chuàng)意學院 > 營銷推廣 > 專題列表 > 正文
女媧神話風俗通翻譯(女媧神話的翻譯)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關于女媧神話風俗通翻譯的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,有小程序、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端和批量生成器
官網(wǎng):https://ai.de1919.com。
本文目錄:
女媧補天 原文及翻譯
1、原文
往古之時,四極廢,九州裂;天不兼覆,地不周載;火爁(làn)焱(yàn)而不滅,水浩洋而不息;猛獸食顓(zhuān)民,鷙(zhì)鳥攫(jué)老弱。
于是女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲(áo)足以立四極,殺黑龍以濟冀(jì)州,積蘆灰以止淫水。蒼天補,四極正;淫水涸,冀州平;狡(jiáo)蟲死,顓(zhuān)民生。
2、譯文
在遠古的時候,支撐天的四根柱子壞了,中國土地崩裂,天不能完整覆蓋大地,地也不能周全地承載萬物;大火延燒而不熄滅,大水泛濫而不停止; 兇猛的野獸吃掉善良的人民,兇猛的鳥抓取老人孩童。
于是女媧冶煉五色石來修補蒼天, 砍斷海里的大龜?shù)乃闹荒_作為天的四根柱子,殺死水怪來救濟冀州,積起蘆灰來堵泛濫的洪水。天空得到了修補,四根天柱得到了擺正,泛濫的洪水消退了,冀州得到了平定;惡禽猛獸死去了,善良的人民存活了下來。
擴展資料:
歷史背景
女媧補天的相關傳說,在上古奇書《淮南子·覽冥訓》、《列子·湯問》上均有記載。
早期的女媧補天,與共工觸山并無交集,不但沒有共工、祝融、不周山等關鍵字,對于世間天塌地陷、發(fā)生災難的原因,也沒有明言記載,語焉不詳。
其中根本沒提到因為共工、不周山而引發(fā)女媧煉石補天的事,可見在先秦遠古時期“女媧煉石補蒼天”和“共工怒觸不周山”是完全獨立的兩個故事,是由東漢學者王充把共工觸山與女媧補天焊接到一塊。
秦漢初期,女媧補天與共工觸山是兩個獨立的神話故事,到了東漢時期,王充在《論衡·談天篇》利用“共工怒觸不周山”為背景原因,完善情節(jié)解釋了“女媧煉石補蒼天”中緣何天塌地陷、發(fā)生滅世災難的理由,至此,女媧補天與共工觸山,融合成了一則救世神話。
水神共工氏和火神祝融氏在不周山之戰(zhàn)的故事,在《山海經(jīng)·西山經(jīng)》有記載。而《山海經(jīng)·海外北經(jīng)》則有“共工之臣相柳氏”的記載。
根據(jù)《史記·補三皇本紀》記載,水神共工造反,與火神祝融交戰(zhàn)。共工被祝融打敗了,氣得用頭去撞世界的支柱周山,導致天塌陷,天河之水注入人間。
女媧不忍生靈受災,于是煉出五色石補好天空,折神鱉之足撐四極,平洪水殺猛獸,萬靈始得以安居。
《淮南子·天文訓》記為共工與顓頊之戰(zhàn);《淮南子·原道》記為共工與高辛氏之戰(zhàn);《雕玉集·壯力》記為共工與神農(nóng)氏之戰(zhàn);《路史·太吳紀》記為共工與女媧之戰(zhàn)。
女媧補天是一個很著名的傳說。四大名著之一《紅樓夢》的第一回即引用這個故事。中國上古神話所記錄的是華夏民族早期先民的唯心世界觀,以紀念族群中做過特別重大貢獻的聚落群體和首領。
越樸實的神話,所還原的早期先民的生活和思想就越可信,當然那些神仙法術與魔力無邊是為了渲染傳說,與現(xiàn)實科學無關。
參考資料來源:百度百科-女媧補天
巜女媧造人》文言文的翻譯
《女媧造人》的翻譯:
民間傳說,天地開辟之初,大地上并沒有人類,是女媧把黃土捏成團造了人。她干得又忙又累,竭盡全力干還趕不上供應。
于是她就拿了繩子把它投入泥漿中,舉起繩子一甩,泥漿灑落在地上,就變成了一個個人。后人說,富貴的人是女媧親手摶黃土造的,而貧賤的人只是女媧用繩沾泥漿,把泥漿灑落在地上變成的。
《女媧造人》的原文:
俗說開天辟辟,未有人民,女媧摶黃土做人。劇務,力不暇供,乃引繩于泥中,舉以為人。故富貴者,黃土人;貧賤者,引縆人也。
此文出自東漢·應劭所著的《風俗通》又名《風俗演義》
擴展資料
寫作背景:
《風俗演義》中就有女媧造人之說,凡有女媧廟的地方,都盛行到女媧廟求子的習俗。雖然,這是沒有科學依據(jù)的,卻浸透著一種原始生殖崇拜文化。原始時代,部落戰(zhàn)爭十分殘酷、頻繁,而且全靠人力對抗,死亡者眾多。
所以,人們期望女性大量生育,使氏族人丁興旺,才能避免滅亡的命運,于是,“女媧補天”應運而生。在“女媧補天”神話中,女媧所補的天,是自己頭上的天;所撐的地,是自己腳下的地;所創(chuàng)造的是一個讓人類和平生存的世界;所反映的是大無畏的浩然氣概。
但是,從另一個角度看待,我們又可以發(fā)現(xiàn),這個神話中包含著比較濃厚的保守思想。女媧其實可以去能夠“載覆”之地求生存,不必花巨大的力氣補天平地。
作者簡介:
應劭(約153—196年),東漢學者,字仲瑗,(按《劉寬碑陰故吏名》作仲援、仲遠者皆誤)。汝南郡南頓縣(今河南項城市南頓鎮(zhèn))人。父名奉,桓帝時(147—167年)名臣,官至司隸校尉。劭少年時專心好學,博覽多聞。
靈帝時(168—188年)被舉為孝廉。中平六年(189)至興平元年(194)任泰山郡太守,后依袁紹,卒于鄴。
中平二年(185),漢陽賊邊章、韓遂與羌胡一起成為邊寇,東侵三輔,當時朝廷派車騎將軍皇甫嵩向西討伐他們。嵩請求調(diào)動烏桓族三千人配合作戰(zhàn)。北軍中侯鄒靖上書道:“烏桓之兵勢弱,應開募鮮卑人助戰(zhàn)?!?span style="display:none">zP8創(chuàng)意嶺 - 安心托付、值得信賴的品牌設計、營銷策劃公司
風俗通女媧造人 翻譯
《風俗通》的《女媧造人》的翻譯:據(jù)民間傳說,開天辟地時,大地上還沒有人類,女媧用手摶了黃土創(chuàng)造了人類。她的工作太忙了,以致于一個人的力量遠遠趕不上自然對人類的需要,于是便引來一條繩子放入泥漿內(nèi),然后舉起繩子一揮灑。濺落的泥點也都變成一個個活生生的人。后來人們就說,富貴的人,就是女媧摶黃土造的,貧賤的人,就是女媧甩繩子濺落的泥點變成的。
《風俗通》里的有關文字非常簡略,后人進一步就女媧為什么要造人,怎樣造人,怎樣造更多的人,怎樣讓人類自己繁衍生息,作了豐富的想像。想象是大膽的,也是真實度較高,情節(jié)較合情合理的。
女媧造人體現(xiàn)了人類可貴的創(chuàng)造與探求精神,這種創(chuàng)造精神正是我們今天所迫切需要的。女媧的勤勞、智慧、堅持不懈是我們中華民族偉大民族精神的體現(xiàn)。
太平御覽,風俗通女媧造人,的古文翻譯?
俗說天地開辟,未有人民,女媧摶①黃土作人。劇務②力不暇供③,乃引繩于泥中,舉以為人。故富貴者,黃土人:貧賤者,引絙④人也。出自:《太平御覽》卷七八引《風俗通》
注釋:①摶(tuán):用手將松散的物質(zhì)搓捏成團。②劇務:工作繁重。③力不暇供:力不從心。④絙(gēng):繩子。
譯文:民間傳說,天地初開時,沒有人類,女媧用手團弄黃土,搓捏成人。由于工作繁重,力不從心,于是女媧便用草繩置于泥中,裹上泥巴,制成人。因此那些富貴的人,是女媧用黃土團造的;而貧賤的人,則是女媧借助草繩造成的。
以上就是關于女媧神話風俗通翻譯相關問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀: