HOME 首頁(yè)
SERVICE 服務(wù)產(chǎn)品
XINMEITI 新媒體代運(yùn)營(yíng)
CASE 服務(wù)案例
NEWS 熱點(diǎn)資訊
ABOUT 關(guān)于我們
CONTACT 聯(lián)系我們
創(chuàng)意嶺
讓品牌有溫度、有情感
專注品牌策劃15年

    讀通鑒(讀通鑒論)

    發(fā)布時(shí)間:2023-04-24 15:09:34     稿源: 創(chuàng)意嶺    閱讀: 78        

    大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來(lái)大家介紹下關(guān)于讀通鑒的問(wèn)題,以下是小編對(duì)此問(wèn)題的歸納整理,讓我們一起來(lái)看看吧。

    開(kāi)始之前先推薦一個(gè)非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計(jì)劃、工作報(bào)告、論文、代碼、作文、做題和對(duì)話答疑等等

    只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,有小程序、在線網(wǎng)頁(yè)版、PC客戶端和批量生成器

    官網(wǎng):https://ai.de1919.com。

    本文目錄:

    讀通鑒(讀通鑒論)

    如何讀資治通鑒


    《資治通鑒》作為我國(guó)歷史上最大的一本編年體史書(shū),閱讀《資治通鑒》需要首先了解中國(guó)歷史的大體框架,另外一方面則是掌握必要的漢語(yǔ)言文學(xué)和歷史語(yǔ)言的常識(shí)。
    一、了解中國(guó)歷史的大體框架是閱讀《資治通鑒》必不可少的一部分。

    在中國(guó)歷史上最著名的幾本史書(shū),無(wú)非就是以司馬遷為代表的史記和以司馬光為代表的《資治通鑒》。司馬光為代表的《資治通鑒》,由于他已經(jīng)到了宋朝時(shí)期,是中國(guó)封建社會(huì)的晚期,所以在這一時(shí)期,我們可以很好的了解中國(guó)歷史長(zhǎng)時(shí)間的發(fā)展歷程,如果了解了這樣一個(gè)大體的框架,那么對(duì)于我們閱讀《資治通鑒》將會(huì)有很好的幫助作用。另外一點(diǎn)就是要理解《資治通鑒》當(dāng)中的價(jià)值觀,畢竟司馬光是處于當(dāng)時(shí)所謂的正統(tǒng)思想下的文人士大夫,所以他的很多電廠都是站在自己的君主,皇帝的角度思考的,所以他的很多觀點(diǎn)都是強(qiáng)調(diào)儒家那一套禮儀制度,我們只有從他的角度去出發(fā),才可以更好的閱讀和理解《資治通鑒》的本質(zhì)內(nèi)容。
    二、閱讀《資治通鑒》需要我們掌握一些必要的漢語(yǔ)言文學(xué)和歷史學(xué)字詞的常識(shí)。

    《資治通鑒》,他畢竟是一部由宋代人所描寫(xiě)的史書(shū)。那么它最大的特點(diǎn)就是許多的文字和文言文是我們現(xiàn)代人無(wú)法用白話文所理解的。因此,這就需要我們能夠?qū)⑦@些文字中所蘊(yùn)含的道理理解透徹,就需要我們大量的閱讀有關(guān)漢語(yǔ)言文學(xué)和歷史學(xué)的一些字詞的常識(shí)知識(shí)。這也就激發(fā)著我們對(duì)于個(gè)人,對(duì)于時(shí)代,對(duì)于整體的一種追求。那就是了解更多的有關(guān)漢語(yǔ)言文學(xué)和歷史學(xué)的常識(shí)。這自然也就是我們閱讀資治通鑒最重要的一個(gè)地方。
    綜上所述,閱讀《資治通鑒》需要我們以方便理解司馬光所處時(shí)代的時(shí)代背景以及時(shí)代特點(diǎn),另外一方面,這需要我們對(duì)于當(dāng)下一些漢文學(xué)和歷史學(xué)的自私的重點(diǎn)和難點(diǎn)有所認(rèn)識(shí)。

    讀通鑒論 原文翻譯

    讀通鑒論原文翻譯如下:

    原文:

    漢宣帝本始二年,夏,五月,詔曰:“孝武皇帝躬仁誼,厲威武,功德茂盛,而廟樂(lè)未稱,朕甚悼焉。其與列侯、二千石(漢代郡守年俸二千石)、博士議。”于是群臣大議庭中,皆曰:“宜如詔書(shū)?!遍L(zhǎng)信少府夏侯勝獨(dú)曰:“武帝雖有攘四夷、廣土境之功,然多殺士眾,竭民財(cái)力,奢泰無(wú)度,天下虛耗,百姓流離,物故者半,蝗蟲(chóng)大起,赤地?cái)?shù)千里。

    或人民相食,畜積至今未復(fù);無(wú)德*于*,不宜為立廟樂(lè)?!惫涔搽y勝曰:“此詔書(shū)也?!眲僭唬骸霸t書(shū)不可用也。人臣之誼,宜直言正論,非茍阿意順指。議已出口,雖死不悔!”于是丞相、御史劾奏勝非議詔書(shū),毀先帝,不道;及丞相長(zhǎng)史黃霸阿縱勝,不舉劾;俱下獄。有司遂請(qǐng)尊孝武帝廟為世宗廟,奏《盛德》《文始》《五行》之舞。

    武帝巡狩所幸郡國(guó)皆立廟,如高祖、太宗焉。夏侯勝、黃霸既久系,霸欲從勝受《尚書(shū)》,勝辭以罪死。霸曰:“朝聞道,夕死可矣。”勝賢其言,遂授之。系再更冬,講論不怠。

    宣帝者,武帝之曾孫也。假令有人數(shù)夏侯勝乃祖乃父之惡于勝前,而勝晏然樂(lè)聽(tīng)之,其與禽獸奚擇哉!而勝以加諸其君而無(wú)忌,是證父攘羊之直也,而*理*矣。茍其曰武帝之奢縱而澤不及民,萬(wàn)世之公論,不可泯也,則異代以后,何患無(wú)按事而檄功罪者。

    譯文:

    漢宣帝本始二年,夏季,五月,漢宣帝頒布詔書(shū)說(shuō):“孝武皇帝自己躬行仁義,振威武,功德是那麼的廣大,然而祭祀時(shí)所用的音樂(lè)卻與此盛功偉業(yè)不符,我實(shí)在為此而感到難過(guò)。所以把這件事提出而與有關(guān)官員、列侯、二千石、博士們商議。”於是群臣就在廷中熱烈地討論起來(lái),都說(shuō):“應(yīng)該像詔書(shū)那樣?!?/p>

    這時(shí)惟獨(dú)長(zhǎng)信少府夏侯勝說(shuō)道:“武帝雖然確實(shí)有打敗四夷開(kāi)拓疆土的功績(jī),但是他殺了許多大臣和百姓,使老百姓的財(cái)力窮竭,揮霍無(wú)度,天下已被消耗得很虛弱,百姓流離失所,死去的人超過(guò)一半。蝗災(zāi)四起,赤地?cái)?shù)千里,甚至發(fā)生人吃人的慘劇,原先的儲(chǔ)備積累至今還未恢復(fù)。所以武帝對(duì)老百姓沒(méi)有恩澤,不能另為他立廟樂(lè)?!?/p>

    公卿一起責(zé)難夏侯勝說(shuō):“這是皇上的詔令啊?!毕暮顒僬f(shuō):“雖是詔令,也不能依從。為人臣子,應(yīng)該實(shí)話實(shí)說(shuō),而不能曲意迎奉別人的意旨。我想說(shuō)的已經(jīng)說(shuō)了,就是死我也不會(huì)后悔?!膘妒秦┫?、御史大夫彈劾夏侯勝非議詔書(shū),詆毀先帝,大逆不道,而且丞相長(zhǎng)史黃霸也因?yàn)榭v容夏侯勝而不彈劾他,兩個(gè)人都被投進(jìn)了監(jiān)獄。

    於是主事的官吏就奏請(qǐng)把武帝廟尊為世宗廟,定《盛德》、《文始》、《五行》為祭祀用樂(lè),世世供奉,以彰明盛德。而武帝所巡行過(guò)的郡、國(guó)也都立了廟,就像高祖、太宗皇帝一樣。夏侯勝、黃霸已經(jīng)被關(guān)在牢裹很久了,黃霸想跟夏侯勝學(xué)習(xí)《尚書(shū)》,夏侯勝以已獲死罪為由拒絕了他。

    黃霸說(shuō):“朝聞道,夕死可矣?!毕暮顒儆X(jué)得他說(shuō)得很好,於是就教他學(xué)習(xí)《尚書(shū)》。在獄中經(jīng)歷了兩個(gè)冬天,不倦地講論。

    漢宣帝,是漢武帝的曾孫。假如有人在你夏侯勝面前指責(zé)你祖父或父親的罪惡,而你卻心定神閑地高高興興地聽(tīng)之任之,那么與禽獸有什么區(qū)別呢?

    可是夏侯勝卻無(wú)所顧忌地當(dāng)面抨擊皇帝先祖的惡行,這種做法如同是證明自己的父親偷了別人的羊?qū)僬钡男袨?,然而天理卻沒(méi)有了。如磨陸果正游畢他說(shuō)漢武帝驕縱暴虐并無(wú)恩澤于百姓,這是萬(wàn)代的公論,是不可改變的事實(shí),那么在以后的朝代,也不怕無(wú)人根據(jù)事實(shí)來(lái)聲討武帝的罪行呀。

     作者簡(jiǎn)介:

    王夫之是明清交替時(shí)期的著名思想家,對(duì)于后期的思想啟蒙有巨大促進(jìn)作用。后世之人受到王夫之思想影響的人很多,王夫之思想影響是非常廣泛的。

    王夫之的主要思想可以總結(jié)為七點(diǎn):反對(duì)禁欲主義、氣一元論、均天下反對(duì)專制主義、反對(duì)人生而知之的觀點(diǎn),要正確邏輯、理勢(shì)合一觀點(diǎn)和人性變化論??梢哉f(shuō)這些思想在當(dāng)時(shí)社會(huì)都是非常新穎的,也是比較符合現(xiàn)實(shí)的。

    這些觀點(diǎn)中有的是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)中存在的思想進(jìn)行批判,有的是對(duì)國(guó)家發(fā)展的思考,還有對(duì)人性的變化進(jìn)行具體闡述,他的思想包含甚廣。

    王夫之的這些觀點(diǎn)是對(duì)舉芹當(dāng)時(shí)社會(huì)的一種思考,這些觀點(diǎn)到現(xiàn)在來(lái)說(shuō)都是極具價(jià)值的,所以稱他為偉大的思想家不為過(guò)。

    讀通鑒論 原文翻譯

    《讀通鑒論》原文翻譯如下:

    原文:王玄謨北伐之必?cái)∫?,弗待沈慶之以老成宿將見(jiàn)而知之也。今從千余歲以下,由其言論風(fēng)旨而觀之,知其未有不敗者也。文帝曰,觀玄謨所陳,令人有封狼居胥意。坐談而動(dòng)遠(yuǎn)略之雄心,不敗何待焉?

    翻譯:王玄謨北伐必定失敗,不用等待沈慶之這樣的老成宿將上陣便可知道。如今在一千年以后,從他的言論意旨中去考察,就知道他沒(méi)有不敗的道理。文帝說(shuō),觀看王玄謨的陳詞,令人有封狼居胥的想法。坐著談?wù)摼蜆?shù)立遠(yuǎn)大策略的雄心,不失敗等待什么呢?

    《讀通鑒論》鑒賞

    《讀通鑒論》是明末清初著名思想家王夫之所著的一部史論,王畢其一生心血,從69歲開(kāi)始動(dòng)筆寫(xiě)作在其逝世前才完成。借引司馬光《資治通鑒》所載史實(shí)系統(tǒng)地評(píng)論,自秦至五代之間漫長(zhǎng)的封建社會(huì)歷史,分析歷代成敗興亡,盛衰得失,臧否人物,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)引古鑒今探求歷史發(fā)展進(jìn)化規(guī)律。

    全書(shū)約60余萬(wàn)字,分為30卷,每卷之中以朝代為別。每代之中以帝王之號(hào)為目,共30目。目下又分作一個(gè)個(gè)專題,另在卷末附有敘論四篇。該書(shū)文采飛揚(yáng),議論縱橫,新見(jiàn)迭出,論點(diǎn)精到,堪稱傳統(tǒng)史論中最系統(tǒng)最精彩的杰作。

    以上內(nèi)容參考:百度百科—《讀通鑒論》

    讀通鑒(讀通鑒論)

    讀通鑒論翻譯

    《讀通鑒論》原文及翻譯:
    翻譯:王玄謨北伐必定失敗(的結(jié)局),不用等待沈慶之這樣的老成宿將上陣便可知道。如今在一千年以后,從他的言論意旨中去考察,就知道他沒(méi)有不敗的道理。文帝說(shuō):“觀看王玄謨的陳詞,令人有封狼居胥的想法?!弊?wù)摼蜆?shù)立遠(yuǎn)大策略的雄心,不失敗(還)等待什么呢?
    戰(zhàn)爭(zhēng)取勝的因素,是謀略和勇氣,(僅此)二者就夠了。就勇氣而論,在鋒箭如雨、車(chē)馳騎驟的情況下,一對(duì)一作戰(zhàn),之后勇怯(可以)顯而易見(jiàn)。(只)用語(yǔ)言標(biāo)榜勇氣的人,(那勇氣僅是)浮于表面的勇氣,嘴上說(shuō)得多而內(nèi)心虛弱,遇見(jiàn)敵人就一定逃跑。至于謀略,就是或許可以預(yù)先籌劃。但預(yù)先籌劃的,(也只是)軍隊(duì)進(jìn)退的大概罷了。(如果)兩軍對(duì)壘而兩相籌謀,采取控制要害側(cè)擊虛弱,說(shuō)左打右,表面進(jìn)攻暗中后退的策略,在心里(都十分)清楚明白,都不能夠依賴戰(zhàn)前制定(的策略)去為戰(zhàn)時(shí)所用。只有在喘息之機(jī),(趁著)或收斂、或放縱、或虛打、或?qū)嵈蛞饽畹漠a(chǎn)生,在轉(zhuǎn)眼間隨機(jī)應(yīng)變(,)(選擇適當(dāng)?shù)膽?zhàn)略)。(若)不能凝神聚氣來(lái)在心中謀劃,那么就會(huì)目眩而心無(wú)所主,爭(zhēng)辯紛起而智慧不能決斷。所以,善于謀劃的人,沒(méi)有(誰(shuí))能(預(yù)先)說(shuō)出他的(具體)策略的。(戰(zhàn)前)指天畫(huà)地,(進(jìn)行)彼此考慮,(把戰(zhàn)爭(zhēng))無(wú)窮的變化謀劃為幾種方案,在事情沒(méi)有發(fā)生之前就決定了計(jì)劃,那么,臨戰(zhàn)時(shí)候的束手無(wú)策,在生死關(guān)頭眼睛昏花閉口無(wú)話可說(shuō),就是必然的了。
    王玄謨的勇氣,(只)是大聲疾呼的勇氣。他的謀略,(只)是畫(huà)被子摸肚皮的謀略。因此可以在戰(zhàn)爭(zhēng)之前,面對(duì)君主手拄笏板,掀動(dòng)長(zhǎng)髯,聲音響亮驚動(dòng)四周座位上的大臣們?,F(xiàn)在也不知道他陳述的是些什么內(nèi)容,(這些內(nèi)容)一從他的嘴說(shuō)出,一在筆端寫(xiě)成,就導(dǎo)致了數(shù)十萬(wàn)人慘死在郊外的荒野里了,(更)何況又和江、徐這些寫(xiě)文章的人相互協(xié)助地叫喊發(fā)表意見(jiàn)呢!
    薛安都進(jìn)攻關(guān)、陜地區(qū)取得了勝利,(是因?yàn)楫?dāng)時(shí))魯方平與薛安都(立誓)說(shuō):“你不進(jìn),我殺你。我不進(jìn),你殺我?!?最后)流出鮮血凝固(在)臂肘上而沒(méi)有后退,(他們的)軍隊(duì)因此取得了勝利。武陵王劉駿鎮(zhèn)守彭城(非常)穩(wěn)固,(是因?yàn)楫?dāng)時(shí))張暢對(duì)江夏王劉義恭(發(fā)誓)說(shuō):“如果(您)打算棄城(逃跑),那么我請(qǐng)求用脖子上的鮮血染紅您的馬蹄?!眲ⅡE贊同他的誓言,發(fā)誓與彭城同存亡,彭城因此得以保全。由此看來(lái),北魏拓拔氏難道真的有不可阻擋的勢(shì)力嗎?在生死關(guān)頭勇氣奮發(fā),在形勢(shì)危急的瞬間決定大策,宋武帝之所以(能夠)消滅慕容、俘虜姚泓,痛罵姚興而姚興不敢違抗,占領(lǐng)拓拔嗣的城池以進(jìn)軍而拓拔嗣不敢阻止,也是這樣罷了。都是因?yàn)橥跣?對(duì)宋武帝北伐)引以為豪,內(nèi)心妄自揣測(cè),好像親眼所見(jiàn)一樣,夸夸其談北伐經(jīng)略,反觀其自身卻沒(méi)有一個(gè)心無(wú)旁念(思維)迅捷的人,來(lái)根據(jù)形勢(shì)的變化制定出行之有效的策略,因此形勢(shì)與事先的謀劃相違背,匆忙慌張不知所措,使敵寇進(jìn)犯屠殺江淮百姓,不用等明智之人(去預(yù)測(cè))就早已經(jīng)看清楚它了。
    紙上談兵的人一定死于戰(zhàn)爭(zhēng),聽(tīng)信這些言論而發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)的人,一定導(dǎo)致他的國(guó)家滅亡。趙括使趙國(guó)滅亡的原因,景延廣使晉國(guó)滅亡的原因,(都是)一樣的(道理)。統(tǒng)治國(guó)家的君主,(應(yīng)該)趕快用刑罰正法(這些紙上談兵的人)(就)可以了。廢棄刑罰而不用,(他們)仍然會(huì)表達(dá)邪妄之說(shuō)來(lái)欺騙后世的人們,(那么將)無(wú)休止地殘害百姓?!吨芤住分姓f(shuō):“弟子用戰(zhàn)車(chē)載尸而歸?!闭f(shuō)的就是紙上談兵的人。
    原文:王玄謨北伐之必?cái)∫?,弗待沈慶之以老成宿將見(jiàn)而知之也今從千余歲以下,由其言論風(fēng)旨而觀之,知其未有不敗者也。文帝曰:“觀玄謨所陳,令人有封狼居胥意?!弊劧鴦?dòng)遠(yuǎn)略之雄心,不敗何待焉?
    兵之所取勝者,謀也、勇也,二者盡之矣。以勇,則鋒鏑雨集車(chē)馳騎驟之下,一與一相當(dāng),而后勇怯見(jiàn)焉。以言說(shuō)勇者,氣之浮也,侈于口而餒于心,見(jiàn)敵而必奔矣。若謀,則疑可以豫籌者也。而豫籌者,進(jìn)退之大綱而已。兩相敵而兩相謀,扼吭抵虛,聲左擊右,陽(yáng)進(jìn)陰退之術(shù),皎然于心目者,皆不可恃前定以為用。唯夫呼吸之頃,或斂、或縱、或虛、或?qū)?,念有其萌芽,而機(jī)操于轉(zhuǎn)眄。非凝神聚氣以內(nèi)營(yíng),則目熒而心不及動(dòng),辨起而智不能決。故善謀者,未有能言其謀者也。指天畫(huà)地,度彼參此,規(guī)無(wú)窮之變于數(shù)端,而揣之于未事,則臨機(jī)之束手,瞀于死生而噤無(wú)一語(yǔ)也,必矣。
    玄謨之勇,大聲疾呼之勇也。其謀,畫(huà)衾捫腹之謀也。是以可于未事之先,對(duì)人主而拄笏掀髯,瑯瑯驚四筵之眾。今亦不知其所陳者何如,一出諸口,一濡之筆,而數(shù)十萬(wàn)人之要領(lǐng)已涂郊原之草矣,況又與江、徐文墨之士相協(xié)而鳴也哉!
    薛安都之攻關(guān)、陜而勝也,魯方平謂安都曰:“卿不進(jìn),我斬卿,我不進(jìn),卿斬我?!绷餮舛煌?,兵是以勝。武陵王駿之守彭城而固也,張暢謂江夏王義恭曰:“若欲棄城,下官請(qǐng)以頸血污公馬蹄?!彬E聽(tīng)之,誓與城存亡,城是以全。由此觀之,拓拔氏豈果有不可當(dāng)之勢(shì)哉?勇奮于生死之交,謀決于安危之頃,武帝之所以滅慕容、俘姚泓,罵姚興而興不敢動(dòng),奪拓拔嗣之城以濟(jì)師而嗣不敢遏,亦此而已矣。皆玄謨所引以自雄者,而心妄度之,目若見(jiàn)之,口遂言之,反諸中而無(wú)一虛靜靈通之牖,以受情勢(shì)之變,而生其心。則事與謀違,倉(cāng)皇失措,晉寇以屠江、淮,不待智者而早已灼見(jiàn)之矣。
    言兵者必死于兵,聽(tīng)言而用兵者,必喪其國(guó)。趙括之所以亡趙,景延廣之所以亡晉,一也。有國(guó)家者,亟正以刑可也。但廢不用,猶且著為論說(shuō)以惑后世,而戕民于無(wú)已。《易》曰:“弟子輿尸?!弊摫咧^也。

    讀通鑒論 原文翻譯

    《讀通鑒論》原文及翻譯:
    翻譯:王玄謨北伐必定失敗(的結(jié)局),不用等待沈慶之這樣的老成宿將上陣便可知道。如今在一千年以后,從他的言論意旨中去考察,就知道他沒(méi)有不敗的道理。文帝說(shuō):“觀看王玄謨的陳詞,令人有封狼居胥的想法?!弊?wù)摼蜆?shù)立遠(yuǎn)大策略的雄心,不失敗(還)等待什么呢?
    戰(zhàn)爭(zhēng)取勝的因素,是謀略和勇氣,(僅此)二者就夠了。就勇氣而論,在鋒箭如雨、車(chē)馳騎驟的情況下,一對(duì)一作戰(zhàn),之后勇怯(可以)顯而易見(jiàn)。(只)用語(yǔ)言標(biāo)榜勇氣的人,(那勇氣僅是)浮于表面的勇氣,嘴上說(shuō)得多而內(nèi)心虛弱,遇見(jiàn)敵人就一定逃跑。至于謀略,就是或許可以預(yù)先籌劃。但預(yù)先籌劃的,(也只是)軍隊(duì)進(jìn)退的大概罷了。(如果)兩軍對(duì)壘而兩相籌謀,采取控制要害側(cè)擊虛弱,說(shuō)左打右,表面進(jìn)攻暗中后退的策略,在心里(都十分)清楚明白,都不能夠依賴戰(zhàn)前制定(的策略)去為戰(zhàn)時(shí)所用。只有在喘息之機(jī),(趁著)或收斂、或放縱、或虛打、或?qū)嵈蛞饽畹漠a(chǎn)生,在轉(zhuǎn)眼間隨機(jī)應(yīng)變(,)(選擇適當(dāng)?shù)膽?zhàn)略)。(若)不能凝神聚氣來(lái)在心中謀劃,那么就會(huì)目眩而心無(wú)所主,爭(zhēng)辯紛起而智慧不能決斷。所以,善于謀劃的人,沒(méi)有(誰(shuí))能(預(yù)先)說(shuō)出他的(具體)策略的。(戰(zhàn)前)指天畫(huà)地,(進(jìn)行)彼此考慮,(把戰(zhàn)爭(zhēng))無(wú)窮的變化謀劃為幾種方案,在事情沒(méi)有發(fā)生之前就決定了計(jì)劃,那么,臨戰(zhàn)時(shí)候的束手無(wú)策,在生死關(guān)頭眼睛昏花閉口無(wú)話可說(shuō),就是必然的了。
    王玄謨的勇氣,(只)是大聲疾呼的勇氣。他的謀略,(只)是畫(huà)被子摸肚皮的謀略。因此可以在戰(zhàn)爭(zhēng)之前,面對(duì)君主手拄笏板,掀動(dòng)長(zhǎng)髯,聲音響亮驚動(dòng)四周座位上的大臣們?,F(xiàn)在也不知道他陳述的是些什么內(nèi)容,(這些內(nèi)容)一從他的嘴說(shuō)出,一在筆端寫(xiě)成,就導(dǎo)致了數(shù)十萬(wàn)人慘死在郊外的荒野里了,(更)何況又和江、徐這些寫(xiě)文章的人相互協(xié)助地叫喊發(fā)表意見(jiàn)呢!
    薛安都進(jìn)攻關(guān)、陜地區(qū)取得了勝利,(是因?yàn)楫?dāng)時(shí))魯方平與薛安都(立誓)說(shuō):“你不進(jìn),我殺你。我不進(jìn),你殺我?!?最后)流出鮮血凝固(在)臂肘上而沒(méi)有后退,(他們的)軍隊(duì)因此取得了勝利。武陵王劉駿鎮(zhèn)守彭城(非常)穩(wěn)固,(是因?yàn)楫?dāng)時(shí))張暢對(duì)江夏王劉義恭(發(fā)誓)說(shuō):“如果(您)打算棄城(逃跑),那么我請(qǐng)求用脖子上的鮮血染紅您的馬蹄。”劉駿贊同他的誓言,發(fā)誓與彭城同存亡,彭城因此得以保全。由此看來(lái),北魏拓拔氏難道真的有不可阻擋的勢(shì)力嗎?在生死關(guān)頭勇氣奮發(fā),在形勢(shì)危急的瞬間決定大策,宋武帝之所以(能夠)消滅慕容、俘虜姚泓,痛罵姚興而姚興不敢違抗,占領(lǐng)拓拔嗣的城池以進(jìn)軍而拓拔嗣不敢阻止,也是這樣罷了。都是因?yàn)橥跣?對(duì)宋武帝北伐)引以為豪,內(nèi)心妄自揣測(cè),好像親眼所見(jiàn)一樣,夸夸其談北伐經(jīng)略,反觀其自身卻沒(méi)有一個(gè)心無(wú)旁念(思維)迅捷的人,來(lái)根據(jù)形勢(shì)的變化制定出行之有效的策略,因此形勢(shì)與事先的謀劃相違背,匆忙慌張不知所措,使敵寇進(jìn)犯屠殺江淮百姓,不用等明智之人(去預(yù)測(cè))就早已經(jīng)看清楚它了。
    紙上談兵的人一定死于戰(zhàn)爭(zhēng),聽(tīng)信這些言論而發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)的人,一定導(dǎo)致他的國(guó)家滅亡。趙括使趙國(guó)滅亡的原因,景延廣使晉國(guó)滅亡的原因,(都是)一樣的(道理)。統(tǒng)治國(guó)家的君主,(應(yīng)該)趕快用刑罰正法(這些紙上談兵的人)(就)可以了。廢棄刑罰而不用,(他們)仍然會(huì)表達(dá)邪妄之說(shuō)來(lái)欺騙后世的人們,(那么將)無(wú)休止地殘害百姓?!吨芤住分姓f(shuō):“弟子用戰(zhàn)車(chē)載尸而歸。”說(shuō)的就是紙上談兵的人。
    原文:王玄謨北伐之必?cái)∫?,弗待沈慶之以老成宿將見(jiàn)而知之也今從千余歲以下,由其言論風(fēng)旨而觀之,知其未有不敗者也。文帝曰:“觀玄謨所陳,令人有封狼居胥意?!弊劧鴦?dòng)遠(yuǎn)略之雄心,不敗何待焉?
    兵之所取勝者,謀也、勇也,二者盡之矣。以勇,則鋒鏑雨集車(chē)馳騎驟之下,一與一相當(dāng),而后勇怯見(jiàn)焉。以言說(shuō)勇者,氣之浮也,侈于口而餒于心,見(jiàn)敵而必奔矣。若謀,則疑可以豫籌者也。而豫籌者,進(jìn)退之大綱而已。兩相敵而兩相謀,扼吭抵虛,聲左擊右,陽(yáng)進(jìn)陰退之術(shù),皎然于心目者,皆不可恃前定以為用。唯夫呼吸之頃,或斂、或縱、或虛、或?qū)崳钣衅涿妊?,而機(jī)操于轉(zhuǎn)眄。非凝神聚氣以內(nèi)營(yíng),則目熒而心不及動(dòng),辨起而智不能決。故善謀者,未有能言其謀者也。指天畫(huà)地,度彼參此,規(guī)無(wú)窮之變于數(shù)端,而揣之于未事,則臨機(jī)之束手,瞀于死生而噤無(wú)一語(yǔ)也,必矣。
    玄謨之勇,大聲疾呼之勇也。其謀,畫(huà)衾捫腹之謀也。是以可于未事之先,對(duì)人主而拄笏掀髯,瑯瑯驚四筵之眾。今亦不知其所陳者何如,一出諸口,一濡之筆,而數(shù)十萬(wàn)人之要領(lǐng)已涂郊原之草矣,況又與江、徐文墨之士相協(xié)而鳴也哉!
    薛安都之攻關(guān)、陜而勝也,魯方平謂安都曰:“卿不進(jìn),我斬卿,我不進(jìn),卿斬我?!绷餮舛煌?,兵是以勝。武陵王駿之守彭城而固也,張暢謂江夏王義恭曰:“若欲棄城,下官請(qǐng)以頸血污公馬蹄。”駿聽(tīng)之,誓與城存亡,城是以全。由此觀之,拓拔氏豈果有不可當(dāng)之勢(shì)哉?勇奮于生死之交,謀決于安危之頃,武帝之所以滅慕容、俘姚泓,罵姚興而興不敢動(dòng),奪拓拔嗣之城以濟(jì)師而嗣不敢遏,亦此而已矣。皆玄謨所引以自雄者,而心妄度之,目若見(jiàn)之,口遂言之,反諸中而無(wú)一虛靜靈通之牖,以受情勢(shì)之變,而生其心。則事與謀違,倉(cāng)皇失措,晉寇以屠江、淮,不待智者而早已灼見(jiàn)之矣。
    言兵者必死于兵,聽(tīng)言而用兵者,必喪其國(guó)。趙括之所以亡趙,景延廣之所以亡晉,一也。有國(guó)家者,亟正以刑可也。但廢不用,猶且著為論說(shuō)以惑后世,而戕民于無(wú)已。《易》曰:“弟子輿尸?!弊摫咧^也。

    以上就是關(guān)于讀通鑒相關(guān)問(wèn)題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問(wèn)題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢,客服也會(huì)為您講解更多精彩的知識(shí)和內(nèi)容。


    推薦閱讀:

    讀通鑒論(讀通鑒論白話在線閱讀)

    讀通鑒(讀通鑒論)

    王夫之讀通鑒論原文及翻譯(王夫之讀通鑒論閱讀答案)

    鄉(xiāng)村別墅景觀設(shè)計(jì)(鄉(xiāng)村別墅景觀設(shè)計(jì)圖)

    關(guān)于工作主題的設(shè)計(jì)理念(關(guān)于工作主題的設(shè)計(jì)理念怎么寫(xiě))