-
當(dāng)前位置:首頁 > 創(chuàng)意學(xué)院 > 營銷推廣 > 專題列表 > 正文
俗詞源(俗詞源例子)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于俗詞源的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,有小程序、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端和批量生成器
問友Ai官網(wǎng):https://ai.de1919.com。
本文目錄:
海鮮里的龍蝦刺生(身、參)?
“刺身”是日本的傳統(tǒng)食品.一 刺身及其附帶物品。
1.刺身的材料和形狀。刺身最常用的材料是魚,多數(shù)是海魚。常見的是金槍魚(鮭魚)、鯛魚、比目魚、鰹魚、魚春魚、魚參魚、魚師魚、鱸魚、鯔魚,等等;也有鯉魚、鯽魚等淡水魚。在古代,鯉魚則是刺身的上品。但刺身并不限于使用魚,所用材料的范圍很廣,有螺蛤類(包括螺肉、牡蠣肉和鮮貝),有蝦(一種紅色的甜蝦)和蟹,有海參和海膽,還有雞肉(sasami,雞胸脯嫩肉),甚至有我們想象不到的但又很貴重的鹿肉和馬肉。是不是就到此為止了呢?不,居然還有我們俗稱“魔芋”的植物“蒟蒻”。至于早期,據(jù)說還有蔬菜,也可以作為刺身的材料。
再深入一步,即使是魚的刺身,除了用一般魚類所制成的生魚片之外,還有用一些特別的魚制成的刺身,例如章魚、魷魚、墨魚、鯨魚也是常見的材料。鯨魚可以片成較厚的魚片,但章魚、魷魚和墨魚卻不能片成魚片,而是利用這些魚自身的體形切成不算太薄的魚塊,當(dāng)然也可以算成魚片。除了魚片,還有整魚,一些長不大的微型魚,如果生吃、活吃的話,也就是一種美味的刺身。魚肉之外,還有生魚子,也可以成為刺身。至于香港人食用的生魚翅,在日本人看來也是一種刺身,必須用刺身去翻譯指稱。
刺身的形狀不外乎片、塊、條,一般要根據(jù)材料而定。魚肉細膩的可切成薄片,也比較高級。一些大魚,肉質(zhì)較粗的就切成較厚的片(幾乎可稱為“塊”了)或小長條。這些魚的皮一般都去掉,但是也個別魚的特殊做法是保留魚皮的,例如在鯛魚上澆熱水的一種刺身(名叫“鹿の子作り”,其做法叫“燒霜作り”)。至于章魚之類只能根據(jù)各部位體形切成各不相同的塊了。還有的刺身,如牡蠣、螺肉、海膽、寸把長的小魚兒、魚子之類,則就無須勞動快刀,可以整個兒地食用。
從上所述,我們翻譯成“生魚片”就其通常情況來說是可以的,生魚和薄片狀畢竟是最常見的形式。這樣的翻譯“雖不中亦不遠矣”。
2. 刺身的數(shù)量、佐料和盛器。除了食物本身外,刺身的特點還可以從數(shù)量、佐料、器皿三方面去觀察。
刺身的量不會太大,僅僅是一次用餐里的一小部分,最初的原因是刺身比較貴,以后就成為一種規(guī)矩,以此顯示其身份。
刺身的佐料大致有這樣幾種:醬油,山葵泥(淺綠色,類似芥末,日語稱為wasabi),醋,姜末,蘿卜泥,酒(一種“煎酒”)。在食用動物性刺身時,前二者幾乎是必備的,后數(shù)者則視乎地區(qū)不同以及各人愛好和食肆特色增減。酒和醋在古代則幾乎是必需的。有的地方在食用鰹魚(katsuo)時使用一種調(diào)入芥末/芥子泥的醬油。在食用鯉魚、鯽魚、鲇魚(ayu)時放入芥子泥、醋和日本黃醬(miso,漢字“味噌”),甚至還有辣椒末。
盛刺身的器皿必須用淺盤,現(xiàn)在一般是陶瓷淺盤,形狀則五花八門。根據(jù)器皿質(zhì)地形制的不同以及片切、擺放的不同,可以有各種命名。
二 刺身的名稱。
1.刺身的早期名稱。 刺身至少在十四世紀末已經(jīng)產(chǎn)生,并已相當(dāng)流行。最早使用“膾”(namasu,也作魚會)字來概括刺身和類似食品?!澳挕笔侵干聂~絲、肉絲,也可指醋泡的魚絲、肉絲。而sashimi(刺身)在那時只是指“膾”的一種烹調(diào)技法。只是到了醬油傳入日本并廣泛使用后,“刺身”(sashimi)才發(fā)展成指稱類似目前刺身的名稱。
2.刺身的書寫形式?!按躺怼倍质怯糜?xùn)讀漢字書寫的形式;古時也常用假名書寫(如《御湯殿上日記》文明十五年十月一日,即公元1483年)。前兩個音節(jié)sashi現(xiàn)在用“刺”來書寫,那完全是一種想當(dāng)然。最初寫法并不穩(wěn)定,古代曾經(jīng)使用過“指味、差身、差味、差酢、刺子、刺躬”,讀音都是sashimi,較多的是用“指身”來書寫(見《鈴鹿家記》,應(yīng)永六年,即公元1399年)?!爸浮弊x音也是sashi;后來覺得與“指”無關(guān),而是動刀子的,于是找到了有立刀旁的“刺”,于是也就把sashi解釋成“切拼盤”和“切好并擺好”。這確乎有點俗詞源學(xué)的味道。后一個音節(jié)mi 倒是多用“身”來書寫,意思是指肉。至于用“味”來書寫,則顯然也是望“音”生義的想當(dāng)然。
3.刺身的異名?!按躺怼痹顷P(guān)東地區(qū)的稱呼,有的時候也被稱為“uchimi”(“打身”,義為覆蓋物)和“tsukurimi”(“作身”,義為拼盤。是關(guān)西的一種稱呼,一般簡單稱為tsukuri;也可稱為tsukuritoiu)。
至于“刺身”一詞在日本還有多種方言的語音變異,如:富山縣的sashin和shyashin;八丈島的sasumi;靜岡縣、鳥取縣的shyashimi。
三 “刺身”的語源。據(jù)現(xiàn)在了解,sashimi(刺身)一詞是日本室町時代(1392-1573年)開始產(chǎn)生的。關(guān)于這個詞的來源有許多種說法:
一種解釋是“刺身”是tachimi的轉(zhuǎn)音。tachi是日本的刀的稱呼。(《言元梯》)
一種解釋則認為“刺身”是“左進”之義。(《黃昏隨筆》)“左”的音讀是sa;“進”的音讀是shin。富山縣正好把“刺身”讀成sashin。
一般的解釋是:“刺”為切成小塊或薄片,或解釋為切成并擺放成拼盤。至于“身”則大多解釋為肉。
另一種解釋是:“刺”是串起來的意思,因串起魚腮而得名;而“身”就是腮的稱呼。
此外,還有將“刺身”解釋為覆蓋品,因切成薄片的魚肉可以在做壽司時覆蓋其上而得名。
1954年12月21日郭沫若曾在日本《朝日新聞》上發(fā)表《刺身論》。郭認為:sashimi來自中國語的“三滲”。所謂三滲可能就是用醬油、醋和生姜汁三種來食用生魚片。他說:samsham(三滲)的發(fā)音因日本人不能發(fā)鼻音而說成sashimi。正如日本人把“甘”(kam)發(fā)成ama,把“暗”(am)念成yami那樣。這個解釋十分符合郭沫若的十分浪漫和想象力超常的特點,可惜的是,至今還沒有發(fā)現(xiàn)什么具體的材料可以支持他的說法。
比較有價值的是日本安田德太郎的在《〈天孫族〉附表》中的考證,他指出:“肉”在馬來地區(qū)的Suman語里稱為sich,在Sakay語里是sach,在喜馬拉雅地區(qū)的Repucha語中則是man。sich,sach可以同 sashimi 中的 sashi 相聯(lián)系, man 則可以同 sashimi 中的 mi相聯(lián)系。他認為在這前后兩種語言里存在著日語sashi 和mi的來源。
參考資料:http://zhidao.baidu.com/question/22438914.html?fr=qrl3
什么是語言發(fā)展的理據(jù)性?
【原文出處】內(nèi)蒙古民族師院學(xué)報:哲社版【原刊地名】通遼【原刊期號】199401 【原刊頁號】70-75 【分 類 號】H1 【分 類 名】語言文字學(xué)【作 者】許光烈【復(fù)印期號】199504 【標(biāo) 題】漢語詞的理據(jù)及其基本類型【正 文】 內(nèi)容提要:本文對漢語詞的理據(jù)進行了初步的探討。認為漢語中的大部分詞具有理據(jù)性,論述了詞的理據(jù) 性與任意性、詞的理據(jù)與詞源、詞的理據(jù)與語義結(jié)構(gòu)的關(guān)系;同時對漢語詞的理據(jù)類型做了分析歸納,將漢語詞的理據(jù)分為摹聲、語源、特征、替代、典故、簡縮、禁忌等七種基本類型;在此基礎(chǔ)上論述了漢語詞的理據(jù) 研究的意義。 詞的理據(jù)的研究,如果從古希臘的“本質(zhì)論”和“規(guī)定論”的論爭算起,至本世紀,已有兩千多年的歷史了。蘇格拉底(Sokrates)等“本質(zhì)論”者認為,名稱和事物之間具有內(nèi)在或自然的聯(lián)系,名稱取決于事物的本質(zhì);亞里士多德(Arlstoteles)等“規(guī)定論”者認為,名稱和事物之間沒有內(nèi)在或自然的聯(lián)系,名稱取決于約定俗成。中國古代的孔子、孟子、班固、劉熙都傾向于本質(zhì)論;老子、墨子、楊朱、荀子都主張規(guī)定論。 經(jīng)過實踐的檢驗,“規(guī)定論”為越來越多的學(xué)者所接受和發(fā)展。 詞是事物的名稱和標(biāo)志。事物的名稱既然是人們“規(guī)定”的,因而用什么詞去稱呼什么事物,總要有一定道理(理由或依據(jù))。所謂詞的理據(jù),或稱詞的“內(nèi)部形式”、“詞源結(jié)構(gòu)”、“詞的命名義”(1),指的是 詞義形成的可釋性,也就是某一語音形式表示某一意義內(nèi)容的原因或根據(jù)。結(jié)構(gòu)主義的“義素分析法”實質(zhì)上就是利用“義位”篩選法去解說詞的理據(jù)。研究詞的理據(jù),對于闡明事物或現(xiàn)象的“得名之由”,認識詞與詞之間的聯(lián)系、詞義演變和發(fā)展規(guī)律,對于創(chuàng)造新詞和編纂詞典,有著重要的意義。 現(xiàn)代語言學(xué)研究中,在理論上有關(guān)詞的理據(jù)的許多問題已經(jīng)比較明確了。比如:詞是語言的符號,具有任意性,名稱和事物之間沒有必然的聯(lián)系;一般地說,詞有理據(jù)性,特別是在一定語言基礎(chǔ)上產(chǎn)生的再生詞尤其如此,原始名稱的理據(jù)是隱晦的等等。但是,迄今為止,詞的理據(jù)研究,還很少深入到具體的語言領(lǐng)域進行系統(tǒng)研究和解說。漢語詞的理據(jù)研究就處于這種狀態(tài)。本文就準備對漢語詞(主要是再生詞)的理據(jù)問題進行初步的探討。 一、漢語詞的理據(jù)研究 1.1 在漢語里,除了原始名稱,大部分詞的內(nèi)部形式都具有可釋性。例如:“熊貓”又稱“貓熊”,因?qū)儇堫悹钏菩芏妹??!捌簌Z”由于“立時昂首如企望狀,故名?!保ā掇o?!罚┻@就是“熊貓”、“企鵝” 兩個詞的理據(jù)。詞所以具有理據(jù)性,因為詞與其所標(biāo)志的事物聯(lián)系著。孫常敘先生說:“……詞和它標(biāo)志的事物的本質(zhì)是沒有必然聯(lián)系的”,“……但是新詞的命名不是和它所標(biāo)志的事物毫無關(guān)系的。叫做‘自行車’、 ‘腳踏車’,叫做‘取燈’、‘洋火’、‘火柴’是有它的緣由的……”(2)孫先生的看法為我們探討詞的理 據(jù)提供了重要依據(jù)。索緒爾指出:“我們是給事物下定義,而不是給詞下定義……。”(3)如果脫離了與事物的聯(lián)系,詞的理據(jù)將是無法捉摸的。 1.2 漢語詞的理據(jù)研究有著悠久的歷史,其萌芽階段最早可追溯到春秋戰(zhàn)國時期。如孔子(前551—前47 9)的“政者,正也”、(4)孟子(前372—前289)的“校者,教也”、(5)墨子(前478—前392)認為名“無固是(實)”(6)、荀子(前313—前328)認為“名無固宜,約之以命,約定俗成謂之宜,異于約則謂之不宜 ”;(7)再如,漢代許慎的《說文解字》、劉熙的《釋名》,清代翟灝的《通俗編》、錢大昕的《恒言錄》、段玉裁的《說文解字注》、王念孫的《廣雅疏證》、王引之的《經(jīng)義述聞》,近人劉師培的《物名溯原》、《物名溯原續(xù)補》、章太炎的《文始敘例》、梁啟超的《國文語源解》、楊樹達的《字義同源于語源同例證》,今人王云五的《新名詞溯源》、張維思的《語源蠡測》、俞敏的《古漢語俚俗語源》等等,分別從不同的角度或多或少地涉及了漢語詞的理據(jù)問題,為我們留下了寶貴的經(jīng)驗。當(dāng)然,這些著作主要涉及古漢語詞,而關(guān)于現(xiàn)代漢語詞的理據(jù)的研究方面,目前尚無專著問世。近年來,孫常敘先生、張永言先生、張志毅先生等曾先后涉及此領(lǐng)域。 1.3 漢語的詞具有理據(jù)性,也具有任意性,這是同一事物的兩面?!翱ā庇纸小跋蛉湛?、“朝陽花 ”、“轉(zhuǎn)日蓮”,這是詞的任意性問題;而“向日葵”、“朝陽花”皆因其圓盤形頭狀花序常朝太陽而得名, “轉(zhuǎn)日蓮”則因其圓盤形頭狀花序似蓮蓬而又隨太陽轉(zhuǎn)動而命名,這是詞的理據(jù)性問題。再如,普通話的“花生”,濟南稱“長生果”、溫州稱“落花生”、昆明稱“花松”、梅縣稱“香豆”……,也是對理據(jù)性和任意性關(guān)系的最好詮釋。詞是個音義結(jié)合體,任意性指的是音義結(jié)合問題,理據(jù)性指的是詞義形成的道理或依據(jù)問題。聲音和意義的結(jié)合是任意的,而用什么聲音去稱呼什么事物又是有道理的。詞的理據(jù)性和任意性就這樣矛盾統(tǒng)一在一起。我們不能用詞的任意性去否定詞的理據(jù)性,也不能用詞的理據(jù)性去否定詞的任意性。 1.4 漢語詞的理據(jù)和詞源有著密切聯(lián)系。因而詞的理據(jù)又稱“詞源結(jié)構(gòu)”。所謂詞源,指的是詞的起源或歷史來源。有的詞源研究可以給解說詞的理據(jù)提供一定的線索,有的就解說了詞的理據(jù)。例如: 白丁:《唐書》“衣黃者圣人,衣白者山人?!本褪钦f做官的衣服有各種色彩,平民的衣服是白色的。因此,老百姓被稱為“白身”、“白丁”、“白民”。(胡式鈺《語竇》) 虜瘡:即天花。據(jù)晉葛洪《肘后備急方》載,天花是在漢代的一次戰(zhàn)爭中,從俘虜中傳播來的,為此又稱 “虜瘡”。 但是,并非所有的詞源研究都揭示了詞的理據(jù)。例如: 紙老虎:《水滸全傳》第25回,潘金蓮罵西門慶:“閑常時,只如鳥嘴賣弄殺好拳棒。急上場時,便沒些用,見個紙虎,也嚇一交?!边@可能是“紙老虎”一詞的原形。1904年5月,陳獨秀在《安徽俗話報》第4期發(fā)表文章,內(nèi)稱“那個腐敗的俄鬼,不過是紙老虎,有什么畏懼他呢!”這是最早使用“紙老虎”的一例。后來,1922年12月,蔡和森發(fā)表在《向?qū)А?3期上的《革命中的希臘》一文,也稱英國及其代理人是“被民眾業(yè)已戳穿的紙老虎?!?946年8月,毛澤東同志在陜北延安同美國記者安娜·路易斯·斯特朗談話中談到,“一切反動派都是紙老虎”。此后,這個用以指外表強大兇狠而實際空虛無力的人或事物的“紙老虎”一詞便家喻戶曉了。 觀止:《左傳·襄公二十九年》載:吳季札在魯國觀樂,見舞《韶shuò@①》者,曰:“德至矣哉,大矣!如天之無不幬也,如地之無不載也,雖甚盛德,其蔑以加于此矣!觀止矣!若有他樂,吾不敢請已?!?后因以“觀止”稱贊所見事物盡善盡美,無以復(fù)加。 雞尾酒:英語cocktail的直譯,指幾種酒加果汁、香料等混合起來的酒。詞的理據(jù)研究借鑒詞源研究,但二者不是同一的東西。詞源一般重在考釋詞的起源或歷史來源,而不去解說詞的內(nèi)部形式。在詞源研究中,有所謂“俗詞源”或“民間詞源”,如“何首烏”,傳說一位姓何的老者吃了此藥而白發(fā)轉(zhuǎn)黑,由此得名?!盎⑴苋保瑐髡f一只老虎用爪刨地得此泉,因而得名。俗詞源多為牽強附會的推測或傳說,不能視為詞的理據(jù)。 1.5 漢語詞的理據(jù)與詞的性質(zhì)和詞的語義結(jié)構(gòu)密切相關(guān)。詞是一種音義結(jié)合體,聲音是它的外部形式,意義是它的內(nèi)部形式。聲音和意義“合二為一”,缺一不可。石安石、詹人鳳說:“語音和語義好比一張紙的兩面,不管如何裁剪總有兩面。語音是形式,語義是內(nèi)容?!?8)所以,任何一個詞都必有聲音,也必有意義。如“春風(fēng)”,chūnfēng是聲音,“春天的風(fēng)”是意義?!鞍”,�kiù是聲音,“魯迅小說《阿Q正傳》中的主人公”是意義。在語言中,沒有聲音的意義和沒有意義的聲音都是不存在的。也正是這個原因,不同的聲音和意義結(jié)合就會構(gòu)成不同的詞,就有不同的理據(jù)。在漢語里,“教室”和“教堂”是兩個事物,前者是“從事教學(xué)活動的屋子”,后者是“從事宗教活動的房屋”(“房屋”在這里引申為“場所”)?!?作者”和“作家”也可做類似分析?,F(xiàn)代語言里,由于大部分詞都是在原有語言基礎(chǔ)上利用一定的語素按照一定構(gòu)詞方式組合起來的復(fù)合詞和派生詞,因而都有一定的語義結(jié)構(gòu),語素“教”含有“教導(dǎo)(或教育)”和“ 宗教(如佛教、伊斯蘭教)”的語義,“室”和“堂”語義近似,分別有“屋子”和“房屋”的語義,所以, “教室”和“教堂”是不同的語義結(jié)構(gòu)。 詞的語義結(jié)構(gòu)是解說詞的理據(jù)的基礎(chǔ)。但詞的語義結(jié)構(gòu)的分析是個異常復(fù)雜的問題。語言隨著社會的發(fā)展而發(fā)展,在語言發(fā)展的長河中,許多語素或詞由單義轉(zhuǎn)為多義,由本義分出轉(zhuǎn)義,或者發(fā)生了種種的變化。例如:“飛”(fēi)的本義是鳥或蟲類鼓動翅膀在空中行動。(《詩經(jīng)·小雅·鴻雁》:“鴻雁于飛”)。后來用于比喻“物體在空中飄蕩或行動”,用于形容“在高空中”、“速度快”,以及用于表示“突然的”、“無根據(jù)的”的意思,所以當(dāng)我們考察“飛雪”、“飛橋”、“飛奔”,“飛禍”、“流言飛語”(又作“流言蜚語”,“蜚”與“飛”通假)等用“飛”構(gòu)成的詞語的語義結(jié)構(gòu)時,就要具體分析“飛”的本義和轉(zhuǎn)義,這樣才可能正確解說它們的理據(jù)。 解說詞的理據(jù)所遇到的語義問題,當(dāng)然不只這些。這里只是舉例而已。 二、漢語詞的理據(jù)的基本類型 2.1 詞具有理據(jù)性,不同的詞理據(jù)不同。但是,在總體上,可以根據(jù)詞義構(gòu)成的道理,給詞的理據(jù)分類。這種分類,能給解說詞的理據(jù)提供一定的依據(jù)。 張志毅先生從普通語言學(xué)的角度提出了詞的理據(jù)的三種類型(自然型、習(xí)慣型、自然兼習(xí)慣型)(9),這對于語言詞的理據(jù)的分類有一定的借鑒作用。但對具體語言來說,又是不完備的,因為每一種語言都有自己的特點。具體語言的詞的理據(jù)分類必須從這種語言的實際出發(fā),才能得出科學(xué)的分類結(jié)果。 2.2 據(jù)初步考察和分析,漢語詞的理據(jù)主要有如下類型: 2.2.1 摹聲 摹擬聲音給事物命名。如“布谷”、“知了”、“蟈蟈”、“蛙”……,都是摹聲。楊樹達《高等國文法》:“即足而鳴者呼之曰雀,錯錯而鳴者呼之曰鵲,亞亞者謂之鴉,岸岸者謂之雁,他如貓、鴨、蟋蟀、秦吉了之類,皆以其物自身所發(fā)之聲為其物之名?!?在漢語里,有許多表事物的聲音的象聲詞,如風(fēng)聲(嗚嗚、呼呼)、雨聲(嘩嘩、嘀嗒)、雷聲(隆?。?、狼嗥聲(嗷嗷)、狗叫聲(汪汪)……,這種象聲詞的摹聲就是詞的理據(jù)。這種類型早在《詩經(jīng)》中就有所反映,如“關(guān)關(guān)雎鳩”、“坎坎伐檀”、“伐木丁丁”等。感嘆詞實際上也在摹聲,如“哈哈”、“哎喲”、 “啊”、“唉”等等,它們的理據(jù)都屬于摹聲型。 音譯外語借詞,是摹仿其它民族語言詞的聲音,如“巧克力”(英chocolate)、“莫斯科”(俄Mockba)。這些詞不屬于漢語的摹聲型,我們不能根據(jù)其聲音去推知它們的理據(jù)。 2.2.2 語源型 有些事物、動作、性狀是用與其相關(guān)的事物、動作、性狀的名稱通過意義類比、聲音轉(zhuǎn)化而得名的,從而形成了詞與詞之間語義語音的淵源關(guān)系,也明顯地標(biāo)示了詞的理據(jù)。例如: 跟:源于“根”?!墩f文》:“根,木株也?!薄夺屆め屝误w》:“足后日根,在下方著地,一體任之,象木根也?!保ā案迸c“根”同屬見母文部,同音。) 杈、釵:源于“叉”?!墩f文》:“叉,手指相錯也。”又:“杈,枝也?!倍斡癫米ⅲ骸爸θ缡种赶噱e之形,故從叉。”《釋名·釋首飾》:“釵,叉也,象叉之形,因名之也?!保ā拌尽?、“釵”與“叉”初母雙聲,歌部疊韻。) 梳、篦:源于“疏”、“密”。《楚辭》王逸注:“疏,希也?!薄对鲰崱罚骸懊埽硪?,疏之對也?!?《急就篇》顏師古注:“櫛之大而粗,所以理鬢者,謂之梳,言其齒稀疏也;小而細,所以去蟣虱者,謂之比,言其齒比密也?!斌?,王力《同源字典》:“字本作‘比’?!保ā笆帷迸c“疏”同屬山母魚部,同音,“ 篦”與“密”并明旁紐,脂質(zhì)對轉(zhuǎn)。) 2.2.3 特征型 任何事物或現(xiàn)象都往往具有多方面的特征或標(biāo)志,如性質(zhì)、形態(tài)、作用、變化以及和其他事物的聯(lián)系等等。名稱是用來區(qū)別事物的符號,在給事物命名時,人們一般只選擇一個特征或標(biāo)志作為依據(jù)。這種選擇帶有一定的隨意性,而選取不同的特征就賦予詞以不同的理據(jù)。例如:“大豆”、“黃豆”、“圓豆”雖指同一事物,卻是分別以大小、顏色、形態(tài)的不同特征命名的。 根據(jù)事物的性質(zhì)命名的如:苦膽、咸菜、軟件。 根據(jù)事物的形態(tài)命名的如:袋鼠、面條、刺猬、金字塔、人字呢。 根據(jù)事物的作用(或性能)命名的如:銑床、轉(zhuǎn)椅、書架。 根據(jù)事物的顏色命名的如:紅豆、紅棉(木棉)、白鐵(鍍鋅鐵)、白藥、黑板、綠卡、墨水。 根據(jù)事物之間的位置關(guān)系命名的如:西歐(在歐洲西部)、南非(在非洲南部);陜西(在陜縣西邊)、河北(在黃河北邊)、岳陽(在太岳山之南)洛陽(在洛水之北)。這種類型有的經(jīng)引申而表示時間、年齡、級別等,如:“中耕”、“前天”、“前輩”、“中班”、“上將”、“中尉”。 由于根據(jù)事物的特征給事物命名是最能直接反映事物本質(zhì)的一種方法,所命名的詞語簡明易懂、特點突出,所以,理據(jù)為特征型的詞在漢語詞匯中比其他類型的要多些,且多數(shù)為偏正式復(fù)合詞。 2.2.4 替代型 這種類型的特點是以事物或現(xiàn)象的突出特點來代替事物現(xiàn)象本身。例如: 青衣:戲曲中的角色名稱。扮演莊重的中青年婦女,因穿青衫而得名。 龍頭:自來水管出水口的開關(guān),因象傳說中的龍的腦袋而得名。 馬上:“馬奔馳最速,俗因謂即時曰馬上,蓋亦取迅捷之義也。”(舊《辭?!罚榜R上”即馬往前上,立刻就到,故用以表“立刻”意。 廣義上說,替代型似應(yīng)歸入特征型,因為同是由特征而得名。但深入分析便可見二者的不同:特征是靠事物的特征的幫助來指稱事物,而替代型則是直接以事物的突出特點來代替事物;特征型是基于客觀事物的具體特征進行如實的描述,而替代型則是通過夸張修飾等手法給事物命名。如“紅豆”指的是一種紅顏色的豆,而 “龍頭”則不是龍的頭,前者的理據(jù)屬特征型,后者則為替代型。再如“花臉”(戲曲角色)、“猴頭”(一種食用xùn@②)、“虎口”(拇指和食指相連處)等均屬替代型。 2.2.5 典故型 在漢語的詩文里,用典的風(fēng)氣很盛,許多典故被輾轉(zhuǎn)襲用而成詞,要到形成詞的典故中去探求其理據(jù)。例如: 賦閑:晉朝潘岳辭官家居,作《閑居賦》,后來因稱沒有職業(yè)在家閑著為賦閑。(事見《晉書·潘岳傳》) 袒護:漢高祖死后,呂后當(dāng)權(quán),培植呂姓勢力。呂后死,太尉周勃奪呂氏兵權(quán)。在軍中說:“擁護呂氏的右袒(露出右臂),擁護劉氏的左袒?!避娭卸甲筇弧:蠓Q偏心支持一方為袒護。(事見《史記·呂后本紀》) 染指:“楚人獻黿于鄭靈公。公子宋與子家將見,子公(即公子宋—引者)之食指動,以示子家,曰:‘ 他日我如此,必嘗異味?!笆炒蠓螯x,召子公而弗與也。子公怒,染指于鼎,嘗之而出?!焙笠蛞浴叭局浮敝刚慈》撬鶓?yīng)得的利益。(事見《左傳·宣公四年》) 其他如“推敲”、“糟糠”、“知音”、“掣肘”、“杜撰”等,在理據(jù)上都屬于典故型,典故就是它們的理據(jù)。 2.2.6 簡縮型 詞組由詞組合而成,又可簡縮為詞,即所謂簡縮詞(或縮略詞)。例如: 中導(dǎo)—中程導(dǎo)彈 傳媒—傳播媒介 三秋—秋收、秋耕、秋播 五官—耳、目、口、鼻、身 六合—上、下、東、西、南、北 簡縮詞的原型就是詞的理據(jù)。 隨著時間的推移,使用的頻繁,有的簡縮詞的原型逐步被人們遺忘或鮮為人用了。現(xiàn)在,一般只說“衣架 ”,不說“衣服架子”;只說“糧庫”,不說“糧食倉庫”;只說“聯(lián)營”,不說“聯(lián)合經(jīng)營”;只說“外商 ”,不說“外國商人”等等。這種現(xiàn)象,目前大有發(fā)展趨勢,從而也使詞的理據(jù)更加隱晦了。 2.2.7 禁忌型 各種語言都有種種忌用的詞語,即所謂語言“塔布”(英語taboo的譯音)。禁忌主要源自迷信心理。例如: 端月:正月。為避秦始皇贏政之名而得名。 招財:舌。四川一帶,舊時忌諱說“舌”字,因為“舌”諧音“折本”、“折財”的“折”字。為此,便把“豬(牛)舌”稱做“豬(牛)招財”。 筷子:原名為“箸”。舊時江浙一帶行船人最忌諱“住”字,因“箸”與“住”同音,說“箸”就會聯(lián)想到“住”。他們不希望船“住”,而希望船“快”,所以稱“箸”為“筷”。后來加后綴成為“筷子”。 再如,有人用“蛋”來罵人,如“渾蛋”、“倒蛋”、“扯蛋”、“王八蛋”等,這是因為“蛋”指睪丸,是男性生殖器的一部分,因而有褻瀆人詛咒人的意味。所以,有些地區(qū)便諱言“蛋”字,雞蛋說成“雞子兒 ”、“白果兒”,炒蛋說成“攤黃菜”,“蛋花湯”說成“木犀湯”。死亡是人們最忌諱的了,為避開“死” 字不祥的陰影,漢語中便產(chǎn)生了數(shù)量可觀的“死”的同義詞。如“疾終”、“溘逝”、“物故”、“厭世”、 “棄養(yǎng)”、“捐館舍”、“棄堂帳”、“遷神”、“遷化”等,這是士大夫階層的“死”的代用語。其他稱“ 死”的詞還有“卒”、“沒”、“下世”、“謝世”、“逝世”、“去世”、“過世”“升天”、“作古”、 “長眠”、“長辭”、“安息”、“老了”、“走了”、“去了”,為國家民族而失去生命被稱為“捐軀”、 “犧牲”、“光榮了”等等。據(jù)統(tǒng)計,漢語中因禁忌而產(chǎn)生的“死”的代用詞語竟有200多個。推而廣之,與 “死”有關(guān)的詞語也在禁忌之列,如棺材叫“壽木”,死者穿的衣服叫“壽衣”,停尸間稱為“太平房”。 這類禁忌詞的理據(jù)一般要聯(lián)系禁忌的內(nèi)容去解說。 2.3 為了揭示漢語詞的理據(jù)的類型,我們從不同的角度作了以上的歸納和分析,但事物是復(fù)雜的,以上類型未必能涵蓋漢語所有詞的理據(jù),并且各種類型之間往往會有某些重疊交叉之處,此外,還可能存在其他的 理據(jù)類型。這里只是對漢語詞的理據(jù)類型大致輪廓的初步勾畫。 總而言之,詞的理據(jù)是某個特定的社會集團約定俗成的。漢語中在基本詞匯基礎(chǔ)上形成的詞,許多是有理據(jù)的,而最初的詞語則難以探求其理據(jù),因而形成了漢語詞的有理據(jù)與無理據(jù)的矛盾統(tǒng)一。如果教條地去追究所有詞的理據(jù),勢必徒勞而無益,走進自己設(shè)置的“怪圈”;如果不去探求有理據(jù)的詞的根由,那么,對漢語詞匯只停頓在“知其然而不知其所以然”的低層次上,就無從領(lǐng)略漢語詞語的“無限風(fēng)光”。 研究漢語詞的理據(jù)有著重要意義,但是,詞的理據(jù)是一個非常復(fù)雜的問題。由于漢民族語言歷史悠久,隨著社會的進步,人們的認識不斷深化,漢語的語音、詞匯也在不斷地發(fā)展變化,一些原始詞的理據(jù)本已難以考證,在原始詞的基礎(chǔ)上又產(chǎn)生了復(fù)合詞、派生詞,這些復(fù)合詞派生詞又作為構(gòu)詞要素組成新詞,這樣輾轉(zhuǎn)變化,使?jié)h語詞的理據(jù)漸趨模糊。近年來,伴隨著改革開放大潮,漢語詞的數(shù)量大增,加之西風(fēng)東漸,涌入了一大批外來詞,一些新造詞往往受外來詞的影響,便形成了一些“混血兒”(如“大巴”—大bus,“的確涼”—d acron),這些都對漢語詞的理據(jù)研究形成了一定的干擾,使?jié)h語詞的理據(jù)越發(fā)隱晦。此外,簡縮詞的大量出現(xiàn)也對漢語詞的理據(jù)研究有所影響?!陨戏N種,給漢語一些詞的理據(jù)罩上了一層薄薄的面紗,使其更加撲朔迷離。但是,如果揭開這層面紗,使朦朧模糊的理據(jù)變得清晰可解,漢語詞的理據(jù)的豐富內(nèi)涵便會顯露出來。它可以使我們認識漢語詞語的深厚的文化底蘊,指導(dǎo)我們從更高的層次上、更深的意義上理解和運用語言。漢語詞的理據(jù)及其類型的研究,對揭示漢語的內(nèi)部發(fā)展規(guī)律,對祖國語言的健康發(fā)展,對光大中華民族輝煌的歷史文化,都有著非常重要的意義。漢語詞的理據(jù)問題值得人們作進一步的探討。 注釋: (1)《中國語言學(xué)大辭典》P271,江西教育出版社,1991。 (2)孫常敘《漢語詞匯》P69,吉林人民出版社,1956。 (3)縈緒爾《普通語言學(xué)教程》P36,商務(wù)印書館,1980。 (4)《論語正義·顏淵》P274,上海書店諸子集成,1986。 (5)《孟子正義·滕文公上》P202,同上。 (6)《墨子閑詁·經(jīng)下》P195,同上。 (7)《荀子集解·正名》P279,同上。 (8)石安石、詹人鳳《語言學(xué)概論》P62,高等教育出版社,1988。 (9)張志毅《詞的理據(jù)》,見《語言教學(xué)與研究》1990,第3期。 〔責(zé)任編輯 白萬柱〕 字庫未存字注釋: @①原字竹頭下加削 @②原字艸下加覃英語folk etymology怎么翻譯?
folk etymology英 [ˈfəʊk etɪmɒlədʒi]美 [ˈfoʊk etɪmɑːlədʒi]
英文翻譯如下
民間詞源
例句
The music was a hybrid of Western pop and traditional folk song.
這種音樂融合了西方流行音樂和傳統(tǒng)民歌。
I can't understand why folks complain about false teeth.
我就不明白,人們?yōu)槭裁蠢鲜潜г辜傺赖膯栴}。
名詞解釋:俗詞源 ?
俗詞源 ---是各族語言中普遍存在的,特別有趣的現(xiàn)象。它與科學(xué)的詞源學(xué)相比較,顯然不是對詞義的正確溯源和稱謂。主要在四個方面。(一)誤拆聯(lián)綿詞。《本草綱目·螳螂》條:“兩臂如斧,當(dāng)輒不避,故得當(dāng)郎之名?!薄绑搿?dāng)郎、蟷蠰、刀蜋”都是一聲之轉(zhuǎn)的聯(lián)綿詞,是漢語中兩個音節(jié)聯(lián)綴成的表示單個含義的詞,是彼此不能分開而從字面上去解釋的,只能取它們的聲音。(二)誤解外來詞?!盎⑵?琥珀)”條:“虎死則精魂入地化為石,此物狀似之,故謂之虎魄。”《漢書·西域傳》:“K賓國出虎魄?!逼湔Z源,一說為突厥語xubix;一說為敘利亞語harpax;一說來自中古波斯(倍利維語)kahrupai?!盎⑵恰笔且糇g外來詞無疑。因其類玉,故加玉旁作“琥珀”。(三)誤釋借音詞?!按裙谩睏l:“一根歲生數(shù)子,如慈姑之乳諸子,故以名之?!薄按裙谩笔且环N多年生的草本植物,具有多產(chǎn)性,其本名是“茨菇”?!按裙谩笔恰按墓健钡慕枰?。有些植物的名稱在長期的使用和演變中,往往借用其音同或音近的字來表示,如果按借音詞去釋義,必然穿鑿附會。(四)濫用聲訓(xùn)法?!懊Р荨睏l:“此物有毒,食之令人迷罔,故名?!庇猛粼~“罔”來解說“莽”,是聲訓(xùn)法,是說“莽”來源于“罔”?!稘h書·景帝紀》注:“草深曰莽,艸多曰莽。木多亦曰莽。”“莽”是草木眾盛的意思?!懊А辈⒉粊碓从凇柏琛?。以上四個方面的失誤,都有一個共同的特點,即從所用漢字的字形出發(fā),尋找其命名之由,也就是拘泥于“形訓(xùn)”。漢字本身是一個復(fù)雜的系統(tǒng),它不是一時一地的產(chǎn)物,在其發(fā)展過程中經(jīng)歷了許多的變化,要尋找名稱的來源,從語言的內(nèi)部形式(語音)著手,才能打開缺口。
以上就是關(guān)于俗詞源相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀:
太和空間設(shè)計公司哪家好(太和高端設(shè)計機構(gòu))